affittare: huren of verhuren
             affittare betekent zowel huren als verhuren.
             bv.       affitto una casa in città: ik huur een huis in de stad
                         affitto la casa al signor Verdi: ik verhuur het huis aan de heer Verdi

affittasi / vendesi
: te huur / te koop








la casa:
il soggiorno:
 
il giardino:
la camera da letto:
i doppi servizi = due bagni
:
 

completamente:
ammobiliare:
ammobiliato, -a:
= si affitta / si vende: letterlijk: men verhuurt / men verkoopt. Deze woordenschat is gebruikelijk in het jargon van het vastgoed. Aangezien krantenadvertenties per woord moeten betaald worden is men de si van si affitta achteraan gaan zetten zodat er maar één woord moet betaald worden in plaats van twee: affittasi.
De schrijfwijze
affittasi en vendesi is nu zo ingeburgerd dat men ze ook gebruikt
in contexten waar er niet per woord moet betaald worden, zoals op affiches of op het internet.
huis
living
tuin
slaapkamer
dubbele badkamer, waarvan één volledig ingerichte en één met enkel WC en lavabo, soms een douche.
volledig
bemeubelen
bemeubeld