a | naar, in, aan |
Mando un'e-mail a Ornella. | |
U6E1 | |
a disposizione di ° | ter beschikking van |
Vorrei anche sapere se c'è un parcheggio privato e una piscina a disposizione dei clienti. | |
U28E1 | |
abbastanza (bijw) | genoeg, tamelijk |
Un cappuccino contiene abbastanza latte. | |
U25E2 | |
abbigliamento, l' (m) ° | kleding |
Mi piace fare 'shopping' nei bei negozi di abbigliamento. | |
U70E1 | |
abbonamento, l' (m) | abonnement |
Elisa ha preso un abbonamento. | |
U61E3 | |
abbondante, -e ° | overvloedig |
Dopo le abbondanti cene invernali voglio perdere qualche chilo. | |
U70E2 | |
abbraccio, l' (m) | omhelzing, knuffel |
Dammi un abbraccio grande grande! | |
U74E2 | |
abbronzarsi | zonnebaden, bruin worden |
Amo tanto rilassarmi, stare tutto il giorno in spiaggia e abbronzarmi. | |
U72E1 | |
abitante, l' (m) ° | inwoner |
Gli abitanti di Venezia non possono andare in macchina. | |
U55E1 | |
abitare | wonen |
Marco è di Torino, ma abita a Genova. | |
U3E1 | |
abitazione, l' (v) ° | woning, verblijf |
E' molto difficile trovare un'abitazione non troppo cara. | |
U10E1 | |
accanto a | naast |
Sulla foto mia madre sta accanto a me. | |
U8E1 | |
accessorio, -a ° | bijkomend |
La colazione è compresa nel prezzo? - No, è accessoria. | |
U56E1 | |
accettare | toestaan, toelaten |
In questo albergo si accettano i piccoli animali. Il nostro gatto può accompagnarci! | |
U26E3 | |
accidenti! ° | verdikkeme! |
Accidenti! Non posso venire alla tua festa! | |
U18E2 | |
accogliente, -e ° | gezellig |
Piazza Santo Stefano è uno degli ambienti più accoglienti di Bologna. | |
U45E3 | |
aceto, l' (m) | azijn |
Olio e aceto sono due ingredienti tipici della cucina italiana. | |
U5E2 | |
acqua, l' (v) | water |
Ho sete. Prendo un'acqua minerale. | |
U21E1 | |
acqua di raffreddamento, l' (v) ° | koelwater |
Devo aggiungere dell'acqua di raffreddamento nel radiatore. | |
U59E1 | |
addormentarsi | in slaap vallen |
A Lorenzo piace fare 'zapping' tutte le sere. | |
U70E4 | |
adesso (bijw) | nu |
Ho un nuovo cellulare. Adesso posso spedire messaggini. | |
U17E1 | |
adulto, l' (m) | volwassene |
Hai 14 anni e paghi come un adulto. | |
U62E3 | |
afa, l' (v) | hitte |
Temperature di 38°C e molta afa. | |
U76E1 | |
affascinante, -e ° | fascinerend |
Non capisco perché non ti piace parlare dei tuoi genitori, sono delle persone affascinanti. | |
U9E1 | |
affetto, l' (m) | liefde, affectie |
Finisco la lettera con: "con affetto". | |
U74E2 | |
affettuoso, -a | liefdevol, hartelijk |
Carolina è una ragazza molto affettuosa. | |
U74E2 | |
affittare | huren, verhuren |
Affitto la casa al signor Verdi. | |
U51E1 | |
affittasi | te huur |
Affittasi: appartamento ammobiliato con terrazza e 2 camere da letto. | |
U51E1 | |
affitto, l' (m) | huur |
L'affitto costa € 850 al mese. | |
U54E2 | |
affollato, -a ° | vol, druk |
Durante l'estate Venezia è affollata di turisti. | |
U70E2 | |
affrancatura, l' (v) ° | frankering |
Devi scrivere l'indirizzo sotto l'affrancatura. | |
U56E3 | |
afoso, -a ° | drukkend warm |
Ammetto che nel pomeriggio l'aria è un po' afosa. | |
U78E1 | |
agendina, l' (v) ° | agenda |
Trovi il numero della Signora Casamonti nella mia agendina. | |
U49E1 | |
agenzia immobiliare, l' (v) | makelaarskantoor |
Abbiamo trovato la casa tramite un' agenzia immobiliare. | |
U51E2 | |
aggiungere (aggiunto) | toevoegen |
Devo aggiungere dell'acqua di raffreddamento nel radiatore. | |
U59E1 | |
aglio, l' (m) | look |
Mangiare l'aglio è fa bene alla salute. | |
U50E1 | |
agosto | augustus |
Ad agosto, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
agriturismo, l' (m) ° | landbouwtoerisme |
Cambia vacanza: scopri l’agriturismo italiano. Goditi la bellezza della campagna. | |
U30E1 | |
aiutare | helpen |
Oggi, l'uomo italiano, se è sposato, aiuta la moglie in casa, fa le pulizie … | |
U10E1 | |
aiuto, l' (m) | hulp |
Aiuto! Il computer non funziona. | |
U17E3 | |
al dente | beetgaar |
Scolare le penne cotte al dente. | |
U34E2 | |
alba, l' (v) ° | zonsopgang |
Partiamo proprio presto la mattina per guardare l'alba. | |
U69E3 | |
albergatore, l' (m) ° | hotelhouder |
Ho chiamato l'albergatore per prenotare il weekend di San Valentino. | |
U64E3 | |
albergo di lusso, l' (m) ° | luxehotel |
Un albergo di 5 'stelle' è un albergo di lusso. | |
U26E2 | |
albero, l' (m) | boom |
In primavera, le piante e gli alberi cominciano a crescere. | |
U80E3 | |
alimentare, l' (m) | voedingsmiddel |
Il pane, la frutta e la carne sono degli alimentari. | |
U33E1 | |
alloggiare | verblijven |
Alloggio all'hotel Fiorentino, il pernottamento costa 45 euro a persona. | |
U63E6 | |
allora (bijw) | dus, dan |
Allora Elisa sei tu? - Sì, sono io. | |
U2E1 | |
almeno (bijw) ° | minstens |
Devo pagare una multa di almeno 150 euro. | |
U60E1 | |
Alpi, le ° | Alpen |
Gli impianti più moderni in un contesto naturale straordinario, ecco l’offerta delle Alpi! | |
U30E1 | |
alta moda, l' (v) ° | haute couture |
L'alta moda italiana è nata negli anni '50. | |
U40E1 | |
alto, -a | hoog, lang, groot |
Anche se sono io la più grande, è lei la più alta. | |
U8E1 | |
altrimenti (bijw) ° | anders |
Sei andato al mercato? Altrimenti devo andare io. | |
U70E2 | |
altro, -a | ander, resterend |
La risposta non è corretta. Prova un'altra volta. | |
U1E1 | |
altrove (bijw) ° | elders |
Nel nord temperature fino a 24°c, altrove fino a 30°C. | |
U77E3 | |
amaretto, l' (m) ° | Italiaanse amandellikeur |
L'amaretto disaronno è un liquore italiano. | |
U5E2 | |
amaro, -a | bitter |
Non mi piace il caffè troppo amaro, preferisco il caffè più dolce. | |
U24E3 | |
ambiente, l' (m) ° | omgeving |
Piazza Santo Stefano è uno degli ambienti più accoglienti di Bologna. | |
U45E3 | |
amica, l' (v) | vriendin |
Mi piace andare a teatro con le amiche. | |
U9E1 | |
amico, l' (m) | vriend |
Mi piace andare a teatro con gli amici. | |
U9E1 | |
ammettere (ammesso) | toegelaten, toegestaan |
Il cartello dell'albergo dice: animali ammessi. | |
U26E3 | |
ammirare ° | bewonderen |
Di giorno puoi ammirare le bellezze della città e di sera puoi emozionarti durante un concerto. | |
U30E1 | |
ammobiliare ° | meubileren |
Abbiamo affittato un appartamento ma dobbiamo ancora ammobiliarlo. | |
U51E1 | |
ammobiliato, -a ° | gemeubileerd |
Cerco un appartamento ammobiliato. | |
U51E1 | |
ampio, -a | ruim, wijd |
Le camere sono ampie e luminose con vista sulle colline verdi. | |
U26E3 | |
analcolico, -a | alcoholvrij |
Il Crodino è un aperitivo analcolico. | |
U21E2 | |
anche | ook |
Mandami anche tu un'e-mail. | |
U6E1 | |
ancora (bijw) | nog |
Tua madre è ancora giovane, complimenti! | |
U8E1 | |
andare avanti ° | verdergaan |
Non possiamo andare avanti con la ruota di scorta. | |
U59E1 | |
andare in cerca (di) ° | op zoek gaan naar |
Andiamo in cerca di un posto romantico? | |
U75E1 | |
andare via | weggaan |
Quando arriva il vigile tutti vanno via di corsa. | |
U60E2 | |
andare, vado | gaan |
Andiamo al cinema. Vuoi venire? - Va bene! | |
U12E1 | |
angolo, l' (m) | hoek |
Lì all'angolo c'è un bar. | |
U21E1 | |
animale, l' (m) | dier |
In questo albergo si accettano i piccoli animali. Il nostro gatto può accompagnarci! | |
U26E3 | |
anno, il | jaar |
Ho 28 anni. | |
U6E1 | |
antico romano, l' (m) ° | oude romein |
Gli antichi romani hanno costruito il Colosseo. | |
U55E1 | |
anzi ° | integendeel |
Il mio lavoro non è interessante. Anzi, è piuttosto noioso. | |
U6E1 | |
aperitivo, l' (m) | aperitief |
I miei amici mi invitano spesso a prendere l'aperitivo in piazza. | |
U9E1 | |
aperto, -a | open, geopend |
Il martedì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
apertura, l' (v) | het openen, opening |
Quando è aperto l'ufficio turistico? - Guardiamo l'orario d'apertura. | |
U11E1 | |
appassionato, a | gepassioneerd |
Sono appassionato di motociclismo. | |
U66E3 | |
appassionato, l' (m) ° | liefhebber |
Sei un appassionato dello sport invernale? Devi andare nelle Alpi. | |
U30E1 | |
appena (bijw) | net, juist |
I miei genitori hanno appena comprato una macchina nuova. | |
U73E1 | |
appenninico, -a ° | van de Apennijnen, Apennijns |
Instabilità sulla regione appenninica. | |
U77E3 | |
Appennino, l' (m) ° | Apennijnen |
Gli impianti più moderni in un contesto naturale straordinario, ecco l’offerta dell’Appennino per lo sciatore. | |
U30E1 | |
appuntamento, l' (m) | afspraak |
Vorrei fare un appuntamento. - Giovedì pomeriggio va bene? | |
U12E3 | |
aprile | april |
Ad aprile, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
aprire, apro (aperto) | openen |
Devo aprire il cofano per poter cambiare l'olio. | |
U59E1 | |
arancia, l' (v) | appelsien |
Prendo una spremuta di frutta: una spremuta d'arancia. | |
U21E1 | |
aranciata, l' (v) | sinaasappellimonade |
Ho sete. Prendo un'aranciata. | |
U21E1 | |
arancione (invar) | oranje |
Voglio una borsa arancione. | |
U37E2 | |
aria, l' (v) | lucht |
Nell'aria c'è un buon profumo, è il benessere di ogni uno! | |
U65E1 | |
arrabbiato, -a ° | woedend |
Gli automobilisti sono molto arrabbiati. | |
U60E2 | |
arredamento, l' (m) ° | (interieur)inrichting |
L'arredamento di questo bar è molto moderno. | |
U22E1 | |
arrivederci | tot ziens! |
Allora, arrivederci Paolo. | |
U1E2 | |
arrivederLa | tot ziens! (beleefdheidsvorm) |
Allora, arrivederLa signor Fontana. | |
U1E2 | |
arrivo, il | aankomst |
Quando arriva il treno? - Dobbiamo consultare l'orario degli arrivi. | |
U62E1 | |
arteriosclerosi, l' (v) ° | aderverkalking |
La dieta mediterranea può prevenire infarti, arteriosclerosi e tumori. | |
U50E1 | |
artistico, -a ° | artistiek, kunstzinnig |
Abbiamo visitato tante mostre e luoghi artistici in Italia. | |
U70E1 | |
aspetto, il ° | aspect |
Sotto un certo aspetto hai ragione. | |
U55E1 | |
assomigliare | lijken op |
Assomiglio a mio padre, anche lui è molto scuro. | |
U8E1 | |
atleta, l' / la ° | atleet, atlete |
Kim Gevaert è un'atleta belga. | |
U70E2 | |
atletico, -a ° | atletisch |
Luigi fa molto sport, ha il corpo molto atletico. | |
U70E2 | |
attimo, l' (m) | ogenblik |
C'è Marco? - Un attimo, lo chiamo subito. | |
U18E1 | |
attivo, -a ° | actief, werkzaam |
Preferisco uscire, mi piace essere attivo. | |
U18E5 | |
attore, l' (m) ° | acteur |
Attrici ed attori, cantanti e grandi personalità del mondo della tv indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
attrice, l' (v) ° | actrice |
Claudia Cardinale è un'attrice famosa. | |
U5E1 | |
aumentare | stijgen |
Il numero di sim card è aumentato molto. | |
U20E1 | |
austriaco, -a | Oostenrijks |
Karin è austriaca, di Innsbruck. | |
U4E2 | |
auto(mobile), l' (v) | auto, wagen |
In Italia circolano milioni di auto su strade e autostrade. | |
U60E2 | |
autunno, l' (m) | herfst |
L'autunno e l'inverno sono quasi uguali. | |
U79E1 | |
avere grattacapi ° | kopzorgen hebben |
Affittare ai turisti significa meno grattacapi per i proprietari. | |
U55E4 | |
avere ragione | gelijk hebben |
E' molto bello questo bar. - Sì, hai ragione. E' piacevole. | |
U22E1 | |
avere voglia di | zin hebben om |
Andiamo al mare. Hai voglia di venire? | |
U13E1 | |
avere, ho | hebben |
Ho una famiglia numerosa. | |
U6E1 | |
avventura, l' | avontuur |
Mi piace l'avventura. | |
U6E1 | |
avviso, l' (m) ° | waarschuwing, kennisgeving |
La colazione è compresa nel prezzo? - No, è accessoria. | |
U56E1 | |
azzurro, -a | blauw |
I giocatori italiani portano le magliette azzurre. | |
U37E2 |
bacio, il | kus, zoen |
Tanti baci e a presto! | |
U17E1 | |
bacione, il ° | dikke kus |
Buon compleanno! Tanti bacioni da noi tutti! | |
U24E3 | |
baffi, i | snor |
Mio padre ha i capelli e i baffi bianchi. | |
U8E1 | |
bagagli, i | bagage |
Vado in vacanza per solo una settimana, ma i miei bagagli sono pesantissimi! | |
U71E1 | |
bagnino, il ° | badmeester, redder |
A Rimini, ogni bagno ha i suoi bar, bagnini e il suo spazio giochi per i bambini. | |
U69E3 | |
bagno, il | bad, badkamer, badkuip, toilet, strandpaviljoen |
Fa così caldo! Vado in bagno per farmi la doccia. | |
U26E2 | |
bagno di servizio, il ° | gastentoilet met wc en lavabo |
Accanto alla camera degli ospiti c'è anche il bagno di servizio. | |
U51E3 | |
balcone, il | balkon |
Abbiamo ancora una bellissima camera con balcone. | |
U29E1 | |
ballare | dansen |
Mi piace andare in discoteca a ballare. | |
U66E4 | |
bambino, il | kind, jongetje |
Che bel bambino, tuo fratello! | |
U8E1 | |
banana, la | banaan |
Oggi Giacomo vende le pere, le banane e le arance in offerta speciale. | |
U31E1 | |
banca, la | bank |
Lavoro in una banca. | |
U6E1 | |
bancario, -a ° | bank- |
Devi cambiare sportello, questo sportello è riservato al servizio bancario. | |
U57E1 | |
banchina, la | perron |
C'è un treno al binario 3. C'è poca gente sulla banchina. | |
U62E1 | |
banco nuvoloso, il ° | wolkenbank |
Banchi nuvolosi sull'Appennino Abruzzese e meridionale. | |
U76E1 | |
Bancomat, il | geldautomaat |
Posso anche utilizzare il servizio Bancomat con una tessera belga? | |
U58E1 | |
bar, il | bar, café |
Ho sete. Prendiamo qualcosa da bere in questo bar? | |
U21E1 | |
barca, la | boot |
Domani andiamo a fare un giro in barca. | |
U74E1 | |
barista, il | barman |
Il barista di quel bar è molto carino e gentile. | |
U23E1 | |
basare ° | baseren |
La cucina mediterranea è basata sui prodotti freschi. | |
U50E1 | |
basilico, il | basilicum |
Mi piace tantissimo l'odore del basilico! | |
U34E1 | |
bastare | volstaan |
Basta andare in Italia per qualche tempo per imparare l'italiano. | |
U40E2 | |
battistero, il ° | doopkapel |
Vi do l'opuscolo della Pïazza dei Miracoli con il battistero e la torre pendente. | |
U68E1 | |
belga, -a | Belgisch |
Isabelle è belga, di Anversa. | |
U3E2 | |
bellezza, la ° | schoonheid |
Di giorno puoi ammirare le bellezze della città e di sera puoi emozionarti durante un concerto in piazza. | |
U30E1 | |
bello, -a | mooi |
Che bel bambino, tuo fratello! | |
U8E1 | |
bene (bijw) | goed |
Vuoi venire al cinema? - Va bene! | |
U1E1 | |
benessere, il ° | welzijn |
La dieta mediterranea è anche una formula di benessere. | |
U50E1 | |
bere, bevo (bevuto) | drinken |
Ho sete. Prendiamo qualcosa da bere in questo bar? | |
U21E1 | |
bevanda, la ° | drank |
Le bevande tipiche italiane sono il caffè e il vino. | |
U25E1 | |
biancheria, la ° | ondergoed |
Marta ha comprato biancheria di seta. | |
U36E1 | |
bianco, -a | wit |
Mio padre ha i capelli e i baffi bianchi. | |
U8E1 | |
bibita, la | drank, frisdrank |
Mamma mia! Hanno tante bibite! Spremute, succhi, aranciate, … | |
U21E1 | |
bicchiere, il | glas |
Vorrei un bicchiere di vino bianco. - Perché non prendi un quarto? | |
U21E1 | |
bicicletta, la (la bici) | fiets |
Vado quasi sempre in bici all'università. | |
U61E3 | |
Biennale, la | tweejaarlijkse tentoonstelling (Venetië) |
Vado con gli amici a Venezia a vedere la Biennale. | |
U63E4 | |
biglietteria, la | ticketautomaat |
Ecco la biglietteria automatica. Non dobbiamo aspettare allo sportello. | |
U61E4 | |
fare il biglietto ° | een ticketje kopen |
Non abbiamo ancora il biglietto ma lo facciamo sull'autobus. | |
U61E3 | |
binario, il | spoor |
L'Intercity da Torino arriva al binario 5. | |
U62E1 | |
biondo, -a | blond |
Come mai sei così scuro? Tua madre è bionda! | |
U8E1 | |
birra, la | bier |
Ho sete. Prendo una birra, una Corona. | |
U21E1 | |
blu (invar) | donkerblauw |
Ho comprato dei pantaloni blu. | |
U37E2 | |
bocca, la | mond |
Dottore, mi fa male la gola! - Apra la bocca, per favore. | |
U46E1 | |
bollettino meteorologico, il ° | weerbericht |
Ascolta il bollettino meteorologico: possiamo andare al mare domani? | |
U76E1 | |
bottiglia, la | fles |
Mamma mia! Abbiamo bevuto due bottiglie di vino! | |
U32E6 | |
braccio, il (le braccia) | arm |
Il dottore mi ha prescritto una medicina contro il mal di schiena. | |
U46E1 | |
brutto, -a | slecht, lelijk |
Fa brutto tempo oggi! | |
U79E4 | |
buca delle lettere, la ° | postbus |
Puoi imbucare la lettera nella buca delle lettere all'entrata dell'ufficio. | |
U57E1 | |
buonanotte | goedenacht |
Buonanotte, signor Russo! | |
U1E2 | |
buonasera | goedenavond |
Buonasera, Stefano! Che bella serata, no? | |
U1E2 | |
buongiorno | goedendag! |
Buongiorno! Sono il signor Rossi. | |
U1E1 | |
buono, -a | goed |
Perché non vieni anche tu alla festa? - Buona idea! | |
U12E1 | |
busta, la | briefomslag, envelop |
L'indirizzo del destinatario deve essere scritto sulla busta. | |
U56E3 |
cadente ° | vallend |
La notte del 10 agosto è la notte delle stelle cadenti. | |
U75E1 | |
cadere ° | vallend |
Il governo è caduto. | |
U75E1 | |
caffè, il | koffie |
Preferisci un caffè o un cappuccino? | |
U1E2 | |
calare ° | dalen, verminderen, zakken |
Le temperature calano. | |
U76E1 | |
calcio, il ° | voetbal |
Mi piace il calcio italiano. | |
U7E1 | |
caldo, -a | warm |
Fa bel tempo. - Sì, fa caldo. | |
U13E1 | |
caldo, il | warmte |
Al sud arriva il grande caldo. | |
U76E1 | |
calle, la ° | klein straatje |
Giuseppe e Sonia hanno camminato un po' tra i vari calli e campi della città. | |
U75E3 | |
calmo, -a | kalm |
Venti deboli, mari calmi. | |
U76E1 | |
caloria, la | calorie |
Il gelato contiene tante calorie. | |
U34E2 | |
cambiare | verwisselen |
Devo aprire il cofano per poter cambiare l'olio. | |
U59E1 | |
camera da letto, la | slaapkamer |
Cerchiamo un appartamento con 2 camere da letto. | |
U51E1 | |
camera matrimoniale, la | tweepersoonskamer |
I nostri genitori hanno prenotato una camera matrimoniale. | |
U26E1 | |
cameriere, il | bediende, ober, kelner |
Vorrei bere qualcosa, chiamiamo il cameriere. | |
U21E1 | |
camminare | wandelen |
Giuseppe e Sonia hanno camminato un po' tra i vari calli e campi della città. | |
U75E3 | |
campagna, la | platteland |
Cambia vacanza: scopri l’agriturismo italiano. Goditi la bellezza della campagna. | |
U30E1 | |
campagna pubblicitaria, la ° | reclamecampagne |
La campagna pubblicitaria deve invogliare gli italiani ad usare il treno. | |
U65E1 | |
campanello, il ° | belletje |
Per scendere in Via Marconi deve suonare il campanello, signora. | |
U61E2 | |
campeggio, il | camping |
Vado in campeggio insieme a Paola e Diego. | |
U71E2 | |
camper, il | mobilhome |
Quest'anno, voglio andare in vacanza con il camper. | |
U71E1 | |
campo, il ° | plein |
Giuseppe e Sonia hanno camminato un po' tra i vari calli e campi della città. | |
U75E3 | |
cancro, il ° | kanker |
I popoli mediterranei hanno meno infarti e cancri. | |
U50E1 | |
cane, il ° | hond |
Perché non venite a casa mia? Così vedete anche il mio cane. | |
U14E1 | |
canone (d'affitto), il ° | gemiddelde huurprijs |
Il canone medio è abbastanza alto nelle città italiane. | |
U55E4 | |
cantante, il / la ° | zanger, zangeres |
Attrici ed attori, cantanti e grandi personalità del mondo della tv indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
cantautore, il ° | chansonnier, zanger met eigen repertoire |
Zucchero è un cantautore italiano. | |
U5E1 | |
cantina, la | kelder |
La casa ha una grande cantina, sotto il garage. | |
U53E5 | |
canto, il ° | (lof)zang |
Giovanni Pascoli ha scritto un canto che si chiama X agosto. | |
U75E1 | |
canzone, la ° | lied, zang |
Senza una donna è una canzone di Zucchero. | |
U5E1 | |
caotico, -a ° | chaotisch |
Il traffico italiano diventa caotico soprattutto nelle grandi città. | |
U60E2 | |
capello, il | haar |
Mio padre ha i capelli e i baffi bianchi. | |
U8E1 | |
capire, capisco | begrijpen |
Non capisco perché non ti piace parlare dei tuoi genitori, sono delle persone affascinanti. | |
U9E1 | |
capo, il ° | hoofd, leider, chef |
Il papa è il capo della chiesa cattolica. | |
U10E1 | |
cappello, il | hoed |
Forse metto anche un cappello per il matrimonio. Che ne pensi? | |
U39E1 | |
carattere, il | karakter, aard |
Sulle zone alpine, aumenta il rischio di temporali a carattere instabile. | |
U77E3 | |
carino, -a | lief, aardig, knap |
Tua sorella è molto carina e elegante. | |
U8E1 | |
carne, la | vlees |
Non mi piace la carne rossa. Preferisco la carne bianca. | |
U50E1 | |
Carnevale, il | carnaval |
A febbraio andiamo a Venezia per festeggiare il Carnevale. | |
U73E1 | |
caro, -a | lief, dierbaar, schattig, duur |
Cara Hanne, ti scrivo perché … | |
U6E1 | |
carota, la | wortel |
Oggi Giacomo vende le pere, le banane e le carote in offerta speciale. | |
U31E1 | |
carrozza, la ° | rijtuig |
I nostri postoi sono nella terza carrozza del treno. | |
U65E2 | |
carta, la | papier |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
carta d'identità, la | identiteitskaart |
Voglio iscrivermi al corso. - Ha la carta d'identità, per favore? | |
U4E1 | |
cartello, il ° | aanplakbiljet, affiche, bord |
L'appartamento al terzo piano ha il cartello AFFITTASI. | |
U53E3 | |
cartellone pubblicitario, il ° | reclamebord |
I cartelloni pubblicitari lungo le strade reclamizzano il viaggiare in treno. | |
U65E1 | |
cartolina, la | ansichtkaart |
Dal giornalaio gli italiani comprano anche sigarette, mentre i turisti qui trovano anche le cartoline e i francobolli. | |
U35E1 | |
casa, la | huis, thuis |
Oggi, la donna italiana lavora fuori casa. | |
U10E1 | |
casella, la ° | kadertje, vakje |
Dove devo firmare? - Nella casella in basso. | |
U58E1 | |
casella di posta elettronica, la ° | mailbox |
Ho tante e-mail: la casella di posta elettronica è strapiena. | |
U17E1 | |
caso, il | toeval, geval |
I genitori di Ornella sono separati, ma non è un caso unico. | |
U9E1 | |
caspita! ° | drommels! |
Mia sorella è alta un metro ottanta. - Caspita! | |
U8E1 | |
cassetta di sicurezza, la ° | safe |
Possiamo mettere i nostri soldi nella cassetta di sicurezza. | |
U26E2 | |
castano, -a | kastanjebruin |
Io ho i capelli biondi, mia sorella invece è castana. | |
U8E1 | |
castellano, il ° | kasteelheer |
I nobili castellani hanno una residenza estiva e una invernale. | |
U55E1 | |
cattedrale, la | kathedraal |
Sono arrivata alle 9 al parcheggio della cattedrale. | |
U63E3 | |
cattivo, -a ° | slecht |
Le ferrovie italiane hanno una cattiva reputazione. | |
U65E2 | |
cattolico, -a ° | katholiek |
Il papa è il capo della chiesa cattolica. | |
U10E1 | |
celeste, -e ° | lichtblauw, hemelsblauw |
Mia madre è bionda e ha gli occhi celesti. | |
U8E1 | |
cellulare, il | gsm |
Ho un nuovo cellulare. Adesso posso spedire messaggini. | |
U17E1 | |
cena, la ° | avondeten |
La mamma sta in cucina, il padre aspetta la cena guardando la tv. | |
U10E1 | |
cenare | dineren |
Sabato sera ceniamo sempre insieme, o a casa sua, o fuori. | |
U9E1 | |
centesimo, il | eurocent, cent, honderdste |
Sono tredici euro e cinquanta centesimi. - Ecco a Lei. | |
U23E1 | |
cento | honderd |
100 euro per una minigonna? Sei pazza? | |
U58E3 | |
cercare | zoeken |
Cerco un appartamento con 2 camere. | |
U54E2 | |
chi | wie |
Chi è Stefano? - Sono io. | |
U2E1 | |
chiacchierare ° | babbelen |
Mi piace chiacchierare un po' tra amici. | |
U45E1 | |
chiamare | roepen, noemen, telefoneren, opbellen |
Fai uno squillo quando stai a casa? Così ti chiamo io. | |
U17E3 | |
chiamarsi | heten |
Ciao! Mi chiamo Marco. | |
U1E1 | |
chiamata, la | telefoontje, oproep |
Ecco il mio numero. Aspetto una tua chiamata! | |
U17E1 | |
chiaro, -a | helder, licht, duidelijk |
Sono scura, mia sorella invece è più chiara. | |
U8E1 | |
chiasso, il ° | herrie |
C'è molto chiasso: tutti parlano allo stesso tempo. | |
U10E1 | |
chiave, la | sleutel |
Non posso entrare, ho perso la chiave! | |
U27E2 | |
chiesa, la ° | kerk |
Il papa è il capo della chiesa cattolica. | |
U10E1 | |
chilometro, il | kilometer |
Abito a una trentina di chilometri da Milano. | |
U6E1 | |
chiuso, -a | dicht, gesloten |
I giorni festivi, l'ufficio è chiuso. | |
U11E1 | |
ciao | hallo! dag! (bij aankomst en vertrek) |
Ciao! Sono Valentina. | |
U1E1 | |
ciattare ° | chatten |
Luca e Pietro stanno ciattando su Internet. | |
U63E1 | |
ciclista, il ° | fietser, wielrenner |
Mario Cipollini è un ciclista famoso. | |
U5E1 | |
ciclistico, -a ° | wieler-, fietsers- |
Il giro d'Italia è un concorso ciclistico | |
U5E1 | |
cicoria belga, la ° | witlof |
Vado al mercato per comprare un po' di cicoria belga. | |
U31E2 | |
cielo, il | hemel |
Mi piace guardare il cielo stellato. | |
U75E1 | |
cielo stellato, il ° | sterrenhemel |
Mi piace guardare il cielo stellato. | |
U75E1 | |
cima, la ° | top |
Dalla cima possiamo ammirare il panoramo spettacolare su Bologna. | |
U45E2 | |
cinquanta | vijftig |
Ho pagato 150 euro per il pernottamento a Venezia. | |
U58E3 | |
cinque | vijf |
Il mio fidanzato vuole 5 bambini. Figurati! | |
U58E3 | |
cintura di sicurezza, la ° | veiligheidsgordel |
Si deve sempre indossare la cintura di sicurezza. | |
U60E1 | |
cioccolata, la | chocolademelk, chocolade |
Prendo un cappuccino. - Preferisco una cioccolata. | |
U21E1 | |
cioccolato, il | chocolade |
Non mi piace il cioccolato bianco. Il cioccolato amaro invece mi piace molto. | |
U21E1 | |
cipolla, la | ui |
Dobbiamo friggere la cipolla prima di aggiungere la carne. | |
U34E1 | |
citofonare ° | aanbellen via de intercom |
Abbiamo il videocitofono. - Che lusso! Ti citofono subito. | |
U54E1 | |
citofono, il ° | intercom, huistelefoon |
Abbiamo il citofono, così posso sapere chi è alla porta. | |
U54E1 | |
città, la | stad |
Pavia è una bella città. | |
U1E2 | |
città d'arte, la ° | kunststad |
Le città d’arte italiane come Roma, Venezia e Firenze ti offrono tante cose da visitare. | |
U30E1 | |
classe, la ° | klas, klasse |
Dopo il corso, tutti gli studenti della classe vanno al bar. | |
U9E1 | |
clima, il | klimaat |
Il clima in Italia cambia secondo le regioni. | |
U80E1 | |
coda, la | file, staart, einde |
C'è una lunga coda di macchine davanti al semaforo. | |
U64E5 | |
CAP, il (il Codice di Avviamento Postale) ° | postcode |
Ho dimenticato il CAP di Padova. | |
U56E3 | |
codice stradale, il ° | wegcode, verkeersreglement |
In Italia c'è un'originale norma del codice stradale: la patente a punti. | |
U60E1 | |
cofano, il ° | motorkap |
Devo aprire il cofano per poter cambiare l'olio. | |
U59E1 | |
cognome, il | achternaam |
Sono Isabelle Appeltans. - Si chiama Appeltans di cognome? - Sì. | |
U4E1 | |
coincidenza, la ° | aansluiting |
Accidenti! Abbiamo perso la coincidenza per Basilea. | |
U64E2 | |
collant, il | panty |
Non mi piacciono i collant. | |
U36E1 | |
collare ° | kleven, plakken |
L'indirizzo del cliente colla sulla mia agendina. | |
U49E1 | |
collegarsi in internet ° | op internet gaan |
Non mi collego molto in internet. | |
U17E1 | |
collina, la | heuvel |
Le camere sono ampie e luminose con vista sulle colline verdi. | |
U26E3 | |
come (bijw) | hoe |
Sono il signor Rossi. - Come si chiama, scusi? - Rossi. | |
U1E1 | |
come mai? (bijw) | hoe is het mogelijk |
Come mai sei così scuro? Tua madre è bionda! | |
U8E1 | |
commerciante, il ° | handelaar |
I ricchi commercianti veneziani hanno la villa nel Veneto. | |
U55E1 | |
commettere (commesso) ° | begaan (van fout of misdaad) |
Ho commesso un'infrazione grave e devo pagare una multa di 63 euro. | |
U60E1 | |
comodo, -a | gemakkelijk, gerieflijk |
La casa è piccola, ma molto comoda. | |
U52E6 | |
compiacere a ° | iemand een plezier doen, iemand tevreden stellen |
Ma che cosa devo fare per compiacerti? | |
U49E1 | |
compleanno, il | verjaardag |
Giovedì sera facciamo una festa per il compleanno di Maria. | |
U12E1 | |
completamente (bijw) | volledig |
Vuoi andare in Irak? Ma sei completamente pazzo? | |
U51E1 | |
completo, -a | volledig |
Il puzzle non è più completo: manca un pezzo. | |
U51E1 | |
complicato, -a ° | ingewikkeld |
La matematica è sempre stata troppo complicata per me! | |
U44E1 | |
complimenti! | gefeliciteerd |
Tua madre è ancora giovane, complimenti! | |
U8E1 | |
comprare | kopen |
Gli italiani comprano spesso due sim card. | |
U20E1 | |
compreso, -a | inbegrepen |
La colazione è compresa nel prezzo? | |
U29E1 | |
il comune ° | gemeente |
Dove abiti? - Abito nel comune di Venezia. | |
U26E3 | |
concedersi (concesso) ° | zich toekennen, zich geven |
Bologna è una città dove la gente si concede spazi e tempo per rilassarsi. | |
U45E3 | |
concludere (concluso) | afsluiten |
Concludiamo il nostro soggiorno con una gita in barca. | |
U75E3 | |
concorso, il ° | wedstrijd, toeloop |
Il giro d'Italia è un concorso ciclistico | |
U5E1 | |
condannare ° | veroordelen, afkeuren |
Il papa e la chiesa cattolica condannano il divorzio. | |
U10E1 | |
condire, condisco ° | op smaak brengen, kruiden |
Condire le penne con il composto di uova e le zucchine. Mettere il basilico spezzettato. | |
U34E1 | |
condizione, la | omstandigheid, situatie |
La mattina è soleggiata ovunque, condizioni generali di tempo stabile. | |
U77E3 | |
conoscenza, la | kennis, bewustzijn |
Sono molto contento di fare la tua conoscenza. | |
U7E1 | |
conoscere | kennen |
Tutti conoscono lo stereotipo della famiglia italiana tradizionale. | |
U10E1 | |
consegna, la ° | overhandiging |
Dopo la consegna delle chiavi posso cambiare casa. | |
U56E1 | |
consegnare ° | overhandigen |
Il padrone mi ha consegnato le chiavi dell'appartamento. | |
U56E1 | |
consentire di, consento ° | toestaan |
La posta prioritaria consente di far viaggiare più velocemente le lettere. | |
U56E1 | |
consigliare ° | aanraden |
Il dottore mi consiglia di restare a casa. | |
U49E1 | |
consiglio, il ° | raad, raadgeving |
A Napoli, il semaforo è solo un consiglio. | |
U60E1 | |
consumo, il ° | consumptie |
Voglio dimagrire. Devo limitare il consumo di zucchero. | |
U50E3 | |
contenere ° | bevatten |
Un caffè macchiato contiene un po' di latte. | |
U25E2 | |
contento, -a | tevreden, blij |
Sono molto contento di fare la tua conoscenza. | |
U7E1 | |
continuare | doorgaan (met) |
Continua a fare bel tempo. | |
U18E3 | |
conto, il | rekening |
Cameriere, mi porti il conto per favore? - Sì, sono 25 euro. | |
U23E1 | |
conto corrente, il ° | lopende rekening |
Siamo alla fine del mese. Ho pochi soldi sul conto corrente. | |
U58E4 | |
contrassegno, il ° | bewijsje |
Vuoi avere un contrassegno della tua spedizione? Devi inviare una spedizione raccomandata? | |
U56E1 | |
controllore, il | controleur, conducteur |
All'entrata del binario 4 c'è un controllore. | |
U62E1 | |
coperto, -a | dichtbewolkt |
Al nord, su Valle d'Aosta, cielo molto nuvoloso o coperto. | |
U76E1 | |
cordiale, -e | hartelijk |
Cordiali saluti, a presto, Maria. | |
U14E1 | |
correre (corso) ° | lopen, snel rijden |
A Napoli, tutti corrono come pazzi. | |
U60E3 | |
corretto, -a ° | juist, correct |
La risposta è corretta. | |
U1E4 | |
corridoio, il | gang |
In questo albergo, la doccia si trova in corridoio. | |
U29E1 | |
corriera, la ° | (buurt)bus |
Prendiamo la corriera per andare da un paese all'altro. | |
U65E1 | |
corrispondenza, la ° | briefwisseling |
La segretaria deve occuparsi della corrispondenza del direttore. | |
U56E1 | |
corrispondere (corrisposto) ° | overeenkomen met |
Tutti conoscono lo stereotipo. Tuttavia, la realtà non corrisponde più a questa immagine. | |
U10E1 | |
corsa, la | rit |
Una corsa costa 1 euro. | |
U61E3 | |
corso, il | cursus |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. | |
U3E2 | |
così (bijw) | zo |
Come mai sei così scuro? Tua madre è bionda! | |
U8E1 | |
costa, la | kust |
Non mi piacciono le vacanze alla costa, preferisco andare in montagna. | |
U74E1 | |
costo, il ° | prijs |
I costi per il rinnovamento della casa sono altissimi. | |
U65E2 | |
costoso, -a | duur, prijzig |
€ 130? Uffa, per una notte è un po' costoso. | |
U27E2 | |
costume da bagno, il | badpak |
Prima di andare in vacanza, devo ancora comprarmi il costume da bagno. | |
U71E2 | |
cotto, -a | gekookt |
In offerta speciale abbiamo il prosciutto cotto, il salame, il gorgonzola e la provoletta dolce. | |
U32E2 | |
crescere (cresciuto) | groeien |
Nella primavera, le piante e gli alberi cominciano a crescere. | |
U80E3 | |
crudo, -a ° | rauw |
Preferisci la verdura cotta o cruda? | |
U50E1 | |
cucchiaio, il ° | lepel |
Devi aggiungere 3 cucchiai di olio d'oliva. | |
U34E1 | |
cucina, la ° | keuken |
Mi piace la cucina italiana. | |
U7E1 | |
cugina, la | nicht |
Vado in Francia con mio cugino e mia cugina. | |
U71E2 | |
cugino, il | neef |
Vado in Francia con mio cugino e mia cugina. | |
U71E2 | |
cuocere (cotto) | koken |
Devi cuocere le penne in acqua salata. | |
U34E1 | |
curare | verzorgen |
Devi curare bene il gatto malato. | |
U66E3 |
da | uit, van, om, sinds |
Da quanti giorni non fumi più? - Da 10 giorni! | |
U48E1 | |
dai! | komaan, toe |
Siete libero domani? Dai, dovete venire da noi! | |
U73E1 | |
dare un'occhiata a ° | een blik werpen op, even kijken naar |
Do subito un'occhiata alla lampadina. | |
U59E1 | |
dare, do | geven |
Ti do il mio indirizzo. | |
U27E1 | |
dare su ° | uitzien op |
La camera dà sulla strada. Però la strada non è molto trafficata. | |
U27E1 | |
data di nascita, la | geboortedatum |
Per il modulo d'iscrizione: nome, cognome, data di nascita e la firma... Ecco fatto! | |
U4E1 | |
debole, -e | zwak |
Venti deboli, mari poco mossi. | |
U76E1 | |
debuttante, il / la ° | debutant, beginneling |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano per debuttanti. | |
U3E2 | |
decimo, -a | tiende |
Sono stata in Italia per la decima volta. | |
U42E3 | |
dedicare ° | wijden aan |
Helena dedica tutto il suo tempo libero alla pallavolo. | |
U70E1 | |
dedicarsi a ° | zich wijden aan |
Laura si dedica alla corsa per essere in forma all'arrivo dell'estate. | |
U70E2 | |
delizioso, -a | |
Nel ristorante di Paoli la pizza è deliziosa! | |
U67E5 | |
dente, il | tand |
Ho mal di denti, vado dal dentista. | |
U48E6 | |
dentista, il / la | tandarts |
Ho mal di denti, vado dal dentista. | |
U48E6 | |
desiderare | wensen, verlangen |
Desidera solo il pernottamento, la mezza pensione o la pensione completa? | |
U27E1 | |
destinatario, il ° | bestemmeling |
L'indirizzo del destinatario deve essere scritto sulla busta. | |
U56E3 | |
destinato, -a (a) ° | bestemd (voor, om) |
Piazza Maggiore è un luogo destinato a feste e concerti. | |
U45E1 | |
destinazione, la | bestemming |
Devi scrivere in maiuscolo la località di destinazione. | |
U56E3 | |
destra, la | rechterkant |
C’è un’edicola in fondo a questa strada, sulla destra, all’entrata del parco. | |
U41E1 | |
destro, -a | rechts |
Preferisco la camera qui a destra, con vista sul mare. | |
U52E1 | |
detersivo, il ° | wasmiddel, detergent |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
di | van |
Signora Puccini, di dov'è? - Sono di Firenze. | |
U3E1 | |
dicembre | december |
A dicembre, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
diciannove | negentien |
Il mio numero di telefono è il 012 15 20 19 | |
U58E3 | |
diciassette | zeventien |
17 euro per un volo con Ryan Air! Quando partiamo? | |
U58E3 | |
diciotto | achttien |
Mio fratello ha 18 anni. Mia sorella 16. | |
U58E3 | |
dieci | tien |
Mio fratello ha 10 anni. Mia sorella 12. | |
U58E3 | |
dieta, la ° | dieet |
La dieta mediterranea è il modo di mangiare dei popoli che abitano vicino al Mare Mediterraneo. | |
U50E1 | |
diffusione, la ° | verspreiding |
La diffusione del cellulare è la più grande tra i giovani. | |
U20E1 | |
dimagrire, dimagrisco ° | vermageren |
Vuoi dimagrire? Mangia poca carne rossa e tanta verdura. | |
U50E1 | |
diminuire, diminuisco ° | verminderen |
Devi diminuire velocità! | |
U60E1 | |
dio, il ° | god |
Come si chiama il dio marino? - Si chiama Nettuno. | |
U45E1 | |
dipendere (dipeso) (da) | afhangen van, afhankelijk zijn van |
Che tempo fa in Italia? - Dipende dalla regione. | |
U79E1 | |
dipinto, il ° | schilderij |
Il famoso pittore P.P. Rubens ha fatto un dipinto della leggenda di San Lorenzo. | |
U75E1 | |
dire, dico (detto) | zeggen |
Cosa hai detto? Non ho capito. | |
U66E1 | |
disciplinato, -a ° | gedisciplineerd |
Il traffico italiano non è molo disciplinato. | |
U60E2 | |
dispiacere | spijten, niet bevallen, mishagen |
Non mi piace tanto parlare della mia famiglia. - Mi dispiace, Ornella. | |
U9E1 | |
disponibile, -e | beschikbaar |
L'appartamento è disponibile tra 3 settimane. | |
U55E4 | |
disposto, -a ° | bereid om |
Gli italiani vogliono essere ammirati. Sono disposti a spendere anche troppo per far impressione. | |
U40E2 | |
distinto, -a | voornaam, onderscheiden |
Distinti saluti, la signora Rossi. | |
U14E1 | |
diverso, -a | anders |
Da Giacomo compro tutti i giorni qualcosa di diverso! | |
U31E1 | |
divertirsi, mi diverto | zich vermaken, zich amuseren |
Mia madre lavora molto ma non vuol dire che non si diverte. | |
U9E1 | |
divorzio, il ° | scheiding |
I genitori di Ornella sono separati da tanti anni. | |
U9E1 | |
doccia, la | douche |
Mi piace farmi la doccia quando ritorno dalla palestra. | |
U29E1 | |
dodici | twaalf |
Mio fratello ha 10 anni. Mia sorella 12. | |
U58E3 | |
dolce, -e | zoet, zacht, aangenaam |
Questo aperitivo è troppo dolce. Non mi piace. | |
U23E3 | |
domanda, la ° | vraag |
Indica se questa frase è una domanda o un'asserzione. | |
U12E4 | |
domani (bijw) | morgen |
Domani devo andare a cena con il direttore. | |
U19E2 | |
domenica, la | zondag |
La domenica, tutta la famiglia si riunisce per fare una bella spaghettata. | |
U10E1 | |
dopo (bijw, vz) | later, erna |
Adesso non posso, forse dopo. | |
U17E3 | |
dopodomani | overmorgen |
Quando è il tuo compleanno? - Dopodomani! | |
U49E1 | |
in doppia fila ° | in dubbele rij |
Ci sono sempre macchine parcheggiate in doppia fila. | |
U60E2 | |
dormire, dormo | slapen |
Dormono tutta la mattina. | |
U18E4 | |
dottore, il | dokter, aanspreektitel voor personen met een universitair diploma |
Adesso che ha il suo diploma di legge, Antonio vuole che tutti lo chiamano "dottore". | |
U46E2 | |
dove (bijw) | waar |
Signora Puccini, di dov'è? - Sono di Firenze. | |
U3E1 | |
dovere, devo | moeten, verschuldigd zijn |
Se chiami il numero dall'estero, devi prima fare lo zero. | |
U19E1 | |
drogato, -a ° | gedrogeerd |
Paolo ha l'aspetto drogato. | |
U60E1 | |
due | twee |
Molte famiglie non hanno due macchine. | |
U58E3 | |
durante ° | tijdens, gedurende |
Durante le vacanze, viaggio sempre. | |
U6E1 | |
durata, la | duur |
Signore, Lei sa la durata esatta del percorso Milano - Roma? | |
U62E4 |
e | en |
Io sono Giuseppe. E tu, come ti chiami? - Sono Stefano. | |
U2E1 | |
eccezionale, -e ° | uitzonderlijk |
Andare in Italia per un anno? Che occasione eccezionale! | |
U80E1 | |
eccezionalmente (bijw) ° | uitzonderlijk |
Al centro e al sud ci sono eccezionalmente delle nevicate. | |
U80E1 | |
ecco (bijw) | hier, alstublieft (als je iets geeft aan iemand) |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. - Ecco il modulo d'iscrizione. | |
U3E3 | |
economico, -a | goedkoop |
La posta ordinaria è molto economica. | |
U56E1 | |
edicola, l' (v) | kiosk |
L’edicola è una piccola costruzione in legno o in muratura. | |
U35E1 | |
edificio, l' (m) ° | gebouw |
Le città d’arte italiane come Roma, Venezia e Firenze ti offrono tanti edifici storici da visitare. | |
U30E1 | |
elegante, -e | elegant |
Vorrei comprare delle scarpe eleganti. | |
U38E1 | |
elenco abbonati, l' (m) ° | telefoongids, telefonische inlichtingendienst |
Qual è il numero dell'elenco abbonati? - E' il 412. | |
U16E1 | |
emergenza, l' (v) ° | noodgeval |
Qual è il numero del soccorso pubblico di emergenza? - E' il 113. | |
U16E3 | |
energia, l' (v) ° | energie |
Mia madre è molto viva, ha molta energia. | |
U9E1 | |
ente, l' (m) ° | stichting |
L'Ente Nazionale italiano per il Turismo è un'organizzazione per i turisti in Italia. | |
U15E1 | |
entrare | binnengaan, binnenkomen |
Signor Rossi, entri pure! | |
U54E4 | |
entrata, l' (v) ° | ingang |
C’è un’edicola in fondo a questa strada, sulla destra, all’entrata del parco. | |
U41E1 | |
equilibrato, -a ° | evenwichtig |
La cucina mediterranea è basata sull'alimentazione equilibrata. | |
U50E1 | |
erba, l' (v) ° | kruid |
Devi utilizzare delle erbe per condire la salsa. | |
U50E1 | |
ereditato, -a ° | geërfd |
Hanno rinnovato la casa ereditata dai nonni. | |
U55E1 | |
esagerazione, l' (v) ° | overdrijving |
Sono stufo delle sue esagerazioni! | |
U40E2 | |
esame, l' (m) ° | examen |
Piero deve ripetere l'esame di guida. | |
U60E1 | |
esatto, -a | juist, precies |
Sono Isabelle Appeltans. - Isabelle è il suo nome? - Esatto. | |
U4E1 | |
esempio, l' (m) ° | voorbeeld |
Non capisco, mi dai un esempio? | |
U10E1 | |
ersercito, l' (m) ° | leger |
L'esercito belga non è molto grande. | |
U70E2 | |
esercizio, l' (m) ° | oefening |
Scrivere in italiano è un buon esercizio per me. | |
U7E1 | |
esibirsi ° | opvallen, aandacht trekken |
Basta guardare la tv italiana per vedere come si esibiscono gli italiani. | |
U40E2 | |
esistere (esistito) ° | bestaan |
L’Italia è un vero paradiso per gli sciatori: esistono numerosi percorsi immersi nella natura splendida. | |
U30E1 | |
esperienza, l' (v) ° | ervaring |
Guidare a Napoli è veramente un'esperienza originale. | |
U60E3 | |
esprimere (espresso) ° | uitdrukken, uitspreken |
Hai visto una stella cadente? Allora, esprimi un desiderio! | |
U75E1 | |
essere d'accordo (stato) | het eens zijn, akkoord zijn |
Vorrei fare un appuntamento, se Lei è d'accordo. | |
U12E1 | |
essere dotato, -a di (stato) | voorzien zijn van |
Tutte le camere sono dotate di aria condizionata. | |
U26E2 | |
essere in aumento ° | stijgen, toenemen |
Temperature in aumento soprattutto sulla Sicilia. | |
U77E3 | |
essere in forma (stato) | in vorm zijn, een goede conditie hebben |
Laura si dedica alla corsa per essere in forma all'arrivo dell'estate. | |
U70E2 | |
essere, sono (stato) | zijn, worden |
Ciao! Sono Lorenzo. | |
U1E1 | |
estate, l' (v) | zomer |
In Belgio l'estate è molto variabile. | |
U79E1 | |
estero, -a | buitenlands |
Questo bar ha delle birre estere: la Corona, la Budd, la Stella. | |
U21E1 | |
estero, l' (m) ° | buitenland |
Se chiami il numero dall'estero, devi prima fare lo zero. | |
U19E1 | |
estivo, -a ° | zomer- |
I nobili castellani hanno una residenza estiva e una invernale. | |
U55E1 |
facile, -e | gemakkelijk |
Non è facile vivere con un musicista. E' un po' la ragione del divorzio. | |
U9E1 | |
facoltativo, -a ° | facultatief, op aanvraag |
La fermata in Via Marconi è facoltativa. | |
U61E2 | |
falò, il ° | vreugdevuur |
Il 14 agosto è la notte del falò al mare. | |
U75E2 | |
falso, -a | fout, niet waar |
Vero o falso? | |
U3E2 | |
fame, la | honger |
Ho fame. Andiamo a mangiare qualcosa? | |
U21E1 | |
famiglia, la | familie |
Ho una famiglia numerosa. | |
U6E1 | |
famoso, -a ° | beroemd, befaamd |
Claudia Cardinale è un'attrice famosa. | |
U5E1 | |
far parte di (fatto) ° | deel uitmaken van |
Pavarotti fa parte dei "Tre Tenori". | |
U5E1 | |
fare amicizia (fatto) ° | vriendschap sluiten |
Approfitta dell’occasione per fare amicizia con gli altri viaggiatori! | |
U30E1 | |
fare bel tempo (fatto) | mooi weer zijn |
Al centro fa bel tempo oggi. | |
U76E1 | |
fare bella figura (fatto) ° | een goed figuur slaan, goed voor de dag komen |
L’italiano è raffinato, elegante, vistoso e discreto allo stesso tempo, sempre preoccupato di fare bella figura. | |
U40E2 | |
fare impressione (fatto) ° | indruk maken |
Gli italiani vogliono essere ammirati. Sono disposti a spendere anche troppo per far impressione. | |
U40E2 | |
fare la spesa (fatto) | boodschappen doen |
Andiamo a fare la spesa? - Sì, andiamo al supermercato. | |
U32E1 | |
fare le pulizie (fatto) ° | schoonmaken, poetsen |
Oggi, l'uomo italiano, se è sposato, aiuta la moglie in casa, fa le pulizie … | |
U10E1 | |
fare, faccio (fatto) | doen, maken |
Che cosa fai nella vita ? | |
U6E1 | |
fare il pieno (fatto) | voltanken |
Mi faccia il pieno di benzina senza piombo, per favore. | |
U59E1 | |
farina, la | meel |
Devi aggiungere un po' di farina alla salsa. | |
U50E1 | |
farmacia, la | apotheek |
Con la ricetta devi andare in farmacia. | |
U46E2 | |
farmacista, il / la | apotheker |
Vado dal farmacista con la ricetta del medico. | |
U48E3 | |
faro, il | koplamp |
Il faro è guasto. Può cambiarlo, per favore? | |
U59E1 | |
faticoso, -a | vermoeiend |
Mi piace il tennis. - Uno sport così attivo e faticoso? | |
U68E2 | |
fatto, il ° | feit |
E' un fatto che tanti giovani rimangono con i genitori fino a 35 anni. | |
U10E1 | |
fattoria, la ° | boerderij |
Sono numerosi le possibilità di soggiorno in fattorie nei posti più suggestivi d’Italia. | |
U30E1 | |
fazzoletto, il | zakdoek |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
fazzoletto di carta, il ° | papieren zakdoek |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
febbraio | februari |
A febbraio, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
ferie, le | vakantie |
Dove trascorri le ferie quest'anno? | |
U71E2 | |
fermarsi | stoppen |
Scusi, questo autobus si ferma in Via Marconi? | |
U61E2 | |
fermata, la | halte |
Dov'è la fermata dell'autobus? - E' nella seconda strada a sinistra. | |
U42E3 | |
Ferragosto, il ° | zomervakantie, Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart |
Il 15 agosto si chiama anche Ferragosto. | |
U75E2 | |
ferrovia, la | spoorweg |
Le ferrovie non hanno una buona reputazione. | |
U65E2 | |
festa, la | feest |
Giovedì sera facciamo una festa per il compleanno di Maria. | |
U12E1 | |
festa da ballo, la ° | dansfeest |
Domenica sera, i bagnini organizzano una festa da ballo sulla spiaggia. | |
U69E3 | |
festivo, -a | feest-, feestelijk |
I giorni festivi, l'ufficio è chiuso. | |
U11E1 | |
fiammingo, -a | Vlaams |
Vandeweyer è un cognome fiammingo. | |
U7E1 | |
figlia, la | dochter |
Ho una figlia che si chiama Maria. | |
U9E1 | |
figlio, il | zoon |
Ho un figlio che si chiama Marco. | |
U9E1 | |
fila, la ° | rij, file |
Sono andata al Bancomat e intanto si è formata una fila lunghissima | |
U60E2 | |
filastrocca, la ° | aftelversje, kinderrijmpje, litanie |
Ad ogni stella cadente tutti pronunciano la famosa filastrocca. | |
U75E1 | |
film d'azione, il | actiefilm |
Non mi piacciono i film d'azione. | |
U69E2 | |
finalmente ° | eindelijk |
Finalmente ho il tuo indirizzo. | |
U6E1 | |
finestra, la | raam |
La Basilica di San Petronio ha delle bellissime finestre gotiche. | |
U45E1 | |
finestrino ° | raampje |
Sali in treno e cerca un posto vicino al finestrino. | |
U62E3 | |
finire, finisco | eindigen, beëindigen, afmaken, stoppen |
Finisco di lavorare alle 19. | |
U18E3 | |
fino a | tot |
Nelle grandi città l'affitto arrivo fino al 60% dello stipendio. | |
U55E4 | |
finocchio, il ° | venkel |
I finocchi costano € 1,00 al chilo. | |
U32E1 | |
fiore, il | bloem |
Ho comprato dei fiori per il compleanno di mia sorella. | |
U54E1 | |
fiorentino, -a ° | Florentijns, Florentijn |
Parecchi fiorentini hanno una fattoria sulle colline vicino a Firenze. | |
U55E1 | |
firma, la | handtekening |
Per il modulo d'iscrizione: nome, cognome, indirizzo, nazionalità e la firma... Ecco fatto! | |
U4E1 | |
firmare | ondertekenen, een handtekening zetten |
Dove devo firmare? - Nella casella in basso. | |
U58E1 | |
fisso, -a ° | vast, onveranderlijk |
Non ho un telefono fisso, ho solo il cellulare. | |
U19E1 | |
foglia, la | blad |
In autunno gli alberi perdono le loro foglie. | |
U80E3 | |
fontana, la ° | fontein |
In piazza Nettuno abbiamo visto una bellissima fontana. | |
U45E1 | |
fonte, la ° | bron |
Tanti artisti hanno usato la leggenda di San Lorenzo come fonte di ispirazione. | |
U75E1 | |
forma, la | vorm |
Laura si dedica alla corsa per essere in forma all'arrivo dell'estate. | |
U70E2 | |
formaggio, il | kaas |
Mi serve del formaggio, un po’ di pasta, caffè, olio di oliva, detersivo, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
formazione, la ° | vorming, opleiding |
I mass-media e la formazione degli italiani, fanno che oggi la famiglia non ha più la stessa importanza. | |
U10E1 | |
forno, il ° | oven |
Scaldare il forno a temperatura media. | |
U80E4 | |
forse (bijw) | misschien |
Adesso non posso, forse dopo. | |
U17E3 | |
fragola, la | aardbei |
Vado al mercato per comprare un cestino di fragole. | |
U31E2 | |
francese, -e | Frans |
Pierre è francese, di Nîmes. | |
U4E1 | |
francobollo, il | postzegel |
Dal giornalaio gli italiani comprano anche sigarette, mentre i turisti qui trovano anche le cartoline e i francobolli. | |
U35E1 | |
fratello, il | broer |
Ecco una foto della mia famiglia: mia madre, mio padre, mio fratello e mia sorella. | |
U8E1 | |
freddo, -a | koud |
Un panino al formaggio, per favore. - Freddo o caldo? | |
U22E1 | |
fresco, -a | vers |
La frutta e la verdura da Giacomo sono di prima qualità e sempre fresche. | |
U31E1 | |
friggere (fritto) ° | frituren |
Nel frattempo preparare la salsa: friggere la cipolla nell’olio, aggiungere le zucchine tagliate a pezzetti. | |
U34E1 | |
fronte, la | voorkant |
Sulla fronte della busta sta scritto l'indirizzo del destinatario. | |
U56E3 | |
frontiere, la ° | grens |
Abito vicino alla frontiere olandese. | |
U7E1 | |
frutta, la | fruit |
Prendo una spremuta di frutta: una spremuta d'arancia. | |
U21E1 | |
fruttivendolo, il ° | fruitventer, fruitverkoper |
A dire il vero, Maria compra la frutta e la verdura solo dal suo fruttivendolo preferito, da Giacomo. | |
U31E1 | |
fumare | roken |
Fumate troppe sigarette! | |
U14E2 | |
funzionare | functioneren |
Aiuto! Il computer non funziona. | |
U17E3 | |
fuoco di campo, il ° | kampvuur |
Il 14 agosto, abbiamo fatto un fuoco di campo al mare. | |
U75E2 | |
fuori (bijw, vz) ° | buiten |
Sabato sera ceniamo sempre insieme, o a casa sua, o fuori. | |
U9E1 | |
furto, il ° | diefstal |
Charleroi è conosciuta per l'alta criminalità, fra l'altro i furti. | |
U65E2 |
gamba, la | been |
Mi fanno male le gambe dopo quella lunga passeggiata. | |
U46E1 | |
gara, la ° | wedstrijd, match |
Il "Festival di Sanremo" è la gara della canzone italiana. | |
U70E4 | |
gasolio, il | diesel |
Il pieno di gasolio, per favore. | |
U59E1 | |
generale, -e | algemeen |
La mattina è soleggiata ovunque, condizioni generali di tempo stabile. | |
U77E3 | |
genitore, il, la ° | ouder |
Non capisco perché non ti piace parlare dei tuoi genitori, sono delle persone affascinanti. | |
U9E1 | |
gennaio | januari |
A gennaio, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
gentile, -e | aardig, vriendelijk |
Mio padre è gentile e molto timido. | |
U9E1 | |
geranio, il | geranium |
Sul balcone ho dei gerani. | |
U54E3 | |
gestione, la ° | beheer |
Con questa nuova gestione il servizio è migliorato molto. | |
U65E2 | |
già (bijw) | al, reeds |
Vieni anche tu? - Purtroppo sabato non posso, ho già un impegno. | |
U13E1 | |
giardino, il | tuin |
Cerchiamo una casa con giardino e parcheggio. | |
U51E1 | |
giocare a biliardo ° | biljarten |
Ti piace giocare a biliardo? - No, è troppo noioso per me. | |
U68E2 | |
giocare alle bocce ° | pétanque spelen |
Diego preferisce andare in spiaggia per giocare alle bocce. | |
U68E2 | |
giocatore, il | speler |
I giocatori italiani portano le magliette azzurre. | |
U37E2 | |
giornalaio, il ° | krantenverkoper |
Gli italiani comprano il giornale o nel chiosco all’angolo della strada, o nella rivendita del giornalaio. | |
U35E1 | |
giornale, il | krant |
Gli italiani comprano il giornale o nel chiosco all’angolo della strada, o nella rivendita del giornalaio. | |
U35E1 | |
giornaliero, -a ° | dag-, dagelijks |
Prendiamo il biglietto giornaliero? | |
U61E4 | |
giorno, il | dag |
I giorni festivi, l'ufficio è chiuso. | |
U11E1 | |
giovane, -e | jong |
Tua madre è ancora giovane, complimenti! | |
U8E1 | |
giovane, il, la ° | jongere |
E' un fatto che tanti giovani rimangono con i genitori fino a 35 anni. | |
U10E1 | |
giovedì, il | donderdag |
Il giovedì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
girare ° | draaien, ronddraaien, bezoeken |
Sabata ho girato in tutti i negozi del centro e non ho trovato nulla! | |
U39E1 | |
giro, il ° | ronde, toer |
Il sabato mi piace fare il giro dei negozi della città. | |
U9E1 | |
gita, la | uitstap, tocht |
Facciamo dei progetti per una gita a Rimini. | |
U63E1 | |
giugno | juni |
A giugno, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
godere di | genieten van |
Voglio soprattutto godere del bel paesaggio. | |
U68E2 | |
godersi ° | genieten van |
Cambia vacanza: scopri l’agriturismo italiano. Goditi la bellezza della campagna. | |
U30E1 | |
gola, la | keel |
Il dottore mi ha prescritto una medicina contro il mal di gola. | |
U46E1 | |
gomma, la | band |
Ho una gomma bucata! | |
U59E1 | |
gomma bucata, la ° | lekke band |
Ho una gomma bucata! | |
U59E1 | |
gondola, la | gondel |
I mezzi di trasporto tipici veneziani? I vaporetti e le gondole. | |
U75E3 | |
gonna, la | rok |
Paolo guarda solo il tennis per le belle donne e le loro minigonne. | |
U68E2 | |
gotico, -a ° | gotisch |
La Basilica di San Petronio ha delle bellissime finestre gotiche. | |
U45E1 | |
gradevole, -e ° | aangenaam |
Domani, nel nord, un cielo sereno e temperature gradevoli di 30°C. | |
U76E1 | |
grande, -e | groot, volwassen |
Anche se sono io la più grande, è lei la più alta. | |
U8E1 | |
grattugiato, -a ° | gemalen |
E' molto buono, un po' di parmigiano grattugiato sulla pasta. | |
U34E1 | |
grazie | dank u wel, dank je wel |
Ecco la carta d'identità. - Grazie. | |
U4E1 | |
grazie a ° | dankzij |
Grazie alla nuova gestione il servizio è migliorato. | |
U65E2 | |
grazie mille | hartelijk dank |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. - Ecco il modulo d'iscrizione. | |
U4E1 | |
greco, il | Griek |
I Greci sono un popolo mediterraneo. | |
U50E1 | |
griffe, la ° | label, merk |
Trussardi e Valentino sono le maggiori griffe di alta moda e prêt-à-porter italiane. | |
U40E1 | |
grigliata, la ° | grillschotel |
Abbiamo fatto una classica grigliata al mare. | |
U75E2 | |
guardare ° | kijken, bekijken |
La mamma sta in cucina, il padre guarda la tv. | |
U10E1 | |
guardia medica, la ° | artsencentrale |
Qual è il numero della guardia medica? - E' lo 091 960 38 21 | |
U16E2 | |
guasto, -a ° | stuk |
Il faro è guasto. Può cambiarlo, per favore? | |
U59E1 | |
guidare | rijden, autorijden |
Guidare a Napoli è veramente un'esperienza originale. | |
U60E2 |
Er zijn geen woorden voor de letter H. |
idea, l' (v) | idee |
Perché non vieni anche tu alla festa? - Buona idea! | |
U12E1 | |
ieri (bijw) | gisteren |
Ieri era lunedì, oggi è martedì. | |
U47E1 | |
imbucare ° | posten |
Puoi imbucare la lettera nella buca delle lettere all'entrata dell'ufficio. | |
U57E1 | |
immagine, l' (v) ° | beeld |
Nel cinema di Fellini, ci sono molte immagini della famiglia italiana tradizionale. | |
U10E1 | |
immergere (immerso) ° | onderdompelen in |
Visita uno dei tanti bellissimi camping, immersi nel verde. | |
U30E1 | |
imparare ° | leren |
Oggi, la donna italiana ha un diploma di studi superiori o ha imparato un mestiere. | |
U10E1 | |
impatto, l' (m) ° | impact, invloed |
La chiesa cattolica in Italia non ha più l'impatto di una volta. | |
U10E1 | |
impegno, l' (m) | verplichting |
Vieni anche tu? - Purtroppo sabato non posso, ho già un impegno. | |
U13E1 | |
imperativo, l' (m) | gebiedende wijs |
Si usa l'imperativo soprattutto per esprimere un ordine. | |
U44E1 | |
impianto, l' (m) ° | installatie |
Gli impianti più moderni in un contesto naturale straordinario, ecco l’offerta dell’Appennino per lo sciatore! | |
U30E1 | |
impiegato, l' (m) ° | bediende |
Ci sono soltanto 3 impiegati per 40 clienti. | |
U57E1 | |
importante, -e | belangrijk |
Un lavoro sicuro è importante. | |
U6E1 | |
importanza, l' (v) | belang |
I mass-media e la formazione degli italiani, fanno che oggi la famiglia non ha più la stessa importanza. | |
U10E1 | |
importare | van belang zijn |
Non importa se tu hai bisogno di lui. Lui non ha bisogno di te! | |
U60E2 | |
importo, l' (m) | bedrag |
Paolo ha vinto 20.000 euro. Che importo enorme! | |
U58E1 | |
impressionante, -e | indrukwekkend |
Le Alpi sono molto impressionanti! | |
U74E1 | |
in basso | onderaan |
Dove devo firmare? - Nella casella in basso. | |
U58E1 | |
in fondo a | op het einde |
In fondo al corridoio c'è il bagno. | |
U54E4 | |
in fondo ° | achteraan |
Ecco una foto della mia famiglia. Mio padre è in fondo … | |
U8E1 | |
in fretta | snel, vlug |
Le vacanze passano sempre troppo in fretta! | |
U71E4 | |
inabitabile, -e ° | onbewoonbaar |
Gran parte del edificio è diventato inabitabile. | |
U55E1 | |
incidere (inciso) ° | insnijden |
Pulire e incidere i marroni. | |
U80E4 | |
incollato, -a ° | vastgeplakt |
Durante il calcio milioni di italiani sono incollati alla TV. | |
U70E4 | |
incontro, l' (m) | ontmoeting |
Sono molto piacevoli questi incontri tra amici. | |
U66E3 | |
incredibile, -e ° | ongelooflijk |
L'italia è molto bella con i suoi paesaggi incredibili e il suo clima molto piacevole. | |
U80E1 | |
incrocio, l' (m) | kruising, kruispunt |
C'è una tabaccheria qui vicino? -Sì, al primo incrocio a destra. | |
U41E1 | |
indicare | tonen, aanwijzen |
Mi scusi, signora, mi sa indicare la strada per Torino? | |
U41E1 | |
indirizzo, l' (m) | adres |
L'indirizzo è Beekstraat 10, Anversa. | |
U4E1 | |
indossare ° | aantrekken, dragen |
Si deve sempre indossare la cintura di sicurezza. | |
U60E1 | |
infarto, l' (m) ° | infarct |
I popoli mediterranei hanno meno infarti e cancri. | |
U50E1 | |
infiammazione, l' (v) ° | ontsteking |
Ho mal di gola! - Forse hai un'infiammazione alla gola? | |
U48E1 | |
infrazione, l' (v) ° | schending, overtreding |
Ho commesso un'infrazione grave e devo pagare una multa di 63 euro. | |
U60E1 | |
inglese, -e | Engels |
Jack è inglese, di Londra. | |
U4E1 | |
ingrediente, l' (m) | ingrediënt |
Gli ingredienti principali della dieta mediterranea sono soprattutto prodotti freschi. | |
U50E1 | |
ingresso, l' (m) ° | ingang |
Allora, qui ad destra, c'è l'ingresso e il corridoio, il soggiorno è a sinistra. | |
U52E1 | |
inondazione, l' (v) ° | overstroming |
Anche le inondazioni fanno parte del clima italiano. | |
U80E1 | |
insegnante, l' / la | leerkracht, onderwijzer, onderwijzeres |
Laura è insegnante in una scuola a Pavia. | |
U2E2 | |
insieme (bijw, vz) ° | samen |
Sabato sera ceniamo sempre insieme, o a casa sua, o fuori. | |
U9E1 | |
instabilità, l' (v) | wisselvalligheid |
Instabilità sulla regione appenninica. | |
U77E3 | |
intanto (bijw) ° | ondertussen |
Sono andata al Bancomat e intanto si è formata una fila lunghissima | |
U60E2 | |
avere l'intenzione di | van plan zijn te |
Adoro le Alpi, e quest'anno ho l'intenzione di andare a sciare in Francia. | |
U72E1 | |
interessante, -e ° | interessant |
Non è un lavoro tanto interessante. | |
U6E1 | |
intervista, l' (v) | interview |
Questo settimanale ha pubblicato un'intervista con George Clooney. | |
U52E4 | |
intraprendente, -e ° | ondernemend |
Daniela è una tipa molto vivace e intraprendente. | |
U66E4 | |
intrattenimento, l' (m) ° | ontspanning |
Gli italiani preferiscono gli spettacoli di intrattenimento della TV. | |
U70E4 | |
invece (bijw, vz) | daarentegen |
Sono scura, mia sorella invece è più chiara. | |
U8E1 | |
invernale, -e ° | winter- |
Sei appassionato dello sport invernale? Devi andare nelle Alpi. | |
U30E1 | |
inverno, l' (m) | winter |
In Italia, d'inverno nevica al nord. | |
U79E1 | |
invitare | uitnodigen |
I miei amici mi invitano spesso a prendere l'aperitivo in piazza. | |
U9E1 | |
invito, l' (m) | uitnodiging |
Vuoi venire al mare con noi? - Sì, certo. Grazie per l'invito! | |
U13E1 | |
invogliare ° | aansporen om |
La campagna pubblicitaria deve invogliare gli italiani ad usare il treno. | |
U65E1 | |
io | ik |
Chi è Stefano? - Sono io. | |
U1E1 | |
iscriversi, iscritto | zich inschrijven |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. | |
U3E2 | |
isola, l' (v) | eiland |
Gran caldo sulle isole. Molto afa. | |
U77E1 | |
isolato, -a | geïsoleerd |
Durante gli esami mi sento sempre un po' isolata dal mondo. | |
U76E1 | |
ispirazione, l' (v) ° | inspiratie |
Tanti artisti hanno usato la leggenda di San Lorenzo come fonte di ispirazione. | |
U75E1 | |
italiano, -a | Italiaans |
Giuseppe è italiano, di Napoli. | |
U3E2 |
Er zijn geen woorden voor de letter J. |
Er zijn geen woorden voor de letter K. |
la | haar, het |
Conosci la signora Neri? - Sì, la conosco. | |
U53E3 | |
La | u |
ArrividerLa, Signor Neri! | |
U53E3 | |
lacrima, la ° | traan |
La leggenda dice che le stelle cadenti sono le lacrime di San Lorenzo. | |
U75E1 | |
lampadina, la ° | gloeilamp |
La lampadina è guasta. | |
U59E1 | |
lato, il | zijde |
Sul lato destro della busta sta scritto l'indirizzo. | |
U56E3 | |
latte, il | melk |
Un caffè macchiato è un caffè con una nuvola di latte montata. | |
U21E1 | |
lattina, la ° | blik, blikje |
Ho sete. Prendo una lattina di Coca-Cola. | |
U21E1 | |
lattuga, la | sla, kropsla |
Vado al mercato per comprare un cespo di lattuga. | |
U31E2 | |
lavorare | werken |
Il signore Giordano è di Lucca, ma lavora a Pisa. | |
U3E1 | |
leggenda, la ° | legende |
Conosci la leggenda di San Lorenzo? | |
U75E1 | |
leggere (letto) | lezen |
Paolo legge l'e-mail di Michele. | |
U14E2 | |
leggibile, -e | leesbaar |
Scusa, l'indirizzo non è leggibile. | |
U56E3 | |
legno, il ° | hout |
Il chiosco o l’edicola è una piccola costruzione in legno o in muratura. | |
U35E1 | |
Lei | u |
E' Lei la signora Moretti? - Sì, sono io. | |
U1E1 | |
lettera, la | brief |
Devo spedire una lettera ad un'amica tedesca. | |
U56E1 | |
lì (bijw) | daar |
Andiamo al cinema. Vuoi venire? - Va bene! Ci vediamo lì? | |
U18E1 | |
libero, -a ° | vrij |
Non sono sposato perché mi piace essere libero. | |
U7E1 | |
limite di velocità, il ° | snelheidsbeperking |
Ho superato il limite di velocità e devo pagare una multa di 150 euro. | |
U60E1 | |
limonata, la | limonade |
Ho sete. Prendo una limonata. | |
U21E1 | |
limone, il | citroen |
Cosa vuoi da bere? - Prendo un tè al limone. | |
U22E1 | |
liquido, -a ° | vloeibaar |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
listino, il | lijst |
Prendiamo qualcosa da bere? - Sì, guardiamo il listino dei prezzi. | |
U21E1 | |
lo | hem, het |
Vedi il cartello AFFITTASI? - Sì, lo vedo. | |
U53E3 | |
locale, il ° | etablissement (bar, kroeg, café, discotheek) |
C’è un nuovo bar in Via dell’Indipendenza. E’ proprio un bel locale. | |
U24E1 | |
località, la ° | plaats |
Nelle località turistiche i giornalai italiani vendono anche quotidiani esteri. | |
U35E1 | |
lontano (bijw) | ver, veraf |
Scusi, signora, è ancora lontano la stazione? - No, deve prendere la prima strada a sinistra. | |
U41E1 | |
lontano di ° | ver van |
As non è lontano da Maastricht. | |
U7E1 | |
loro (invar) | hun |
Mario e Michela sono andati in vacanza con i loro genitori. | |
U52E5 | |
luccicante, -e ° | blinkend, schitterend |
La mia moto deve essere sempre tutta luccicante. | |
U66E3 | |
luce, la | licht |
Grazie alle finestre, il soggiorno ha molto luce. | |
U54E4 | |
luglio | juli |
A luglio, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
luminoso, -a | helder, licht |
Le camere sono ampie e luminose con vista sulle colline verdi. | |
U26E3 | |
lunedì, il | maandag |
Il lunedì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
lungo | langs |
I cartelloni pubblicitari lungo le strade reclamizzano il viaggiare in treno. | |
U65E1 | |
lunghissimo ° | heel erg lang |
Sono andata al Bancomat e intanto si è formata una fila lunghissima | |
U60E2 | |
lungomare, il ° | weg langs de zee, zeedijk |
Facciamo una passeggiata in città o sul lungomare? | |
U40E2 | |
luogo, il | plaats |
Piazza Maggiore è un luogo destinato a feste e concerti. | |
U45E1 | |
luogo di nascita, il | geboorteplaats |
Per il modulo d'iscrizione, nome, cognome, data e luogo di nascita e la firma... Ecco fatta! | |
U4E1 | |
lusso, il | luxe |
Ma, che lusso! Hanno un videocitofono! | |
U54E1 |
macchiato, -a | gevlekt |
Un caffè macchiato è un caffè con una nuvola di latte montata. | |
U21E1 | |
macchina, la | auto, machine |
Le macchine della Lancia sono eleganti. | |
U5E3 | |
macchina da corsa, la ° | racewagen |
La Ferrari produce delle macchine da corsa. | |
U5E3 | |
madre, la | moeder |
Mia madre pensa che un lavoro sicuro è importante. | |
U6E1 | |
magari (bijw) ° | zelfs |
A Venezia tutti vanno in barca, anche l'ambulanza! | |
U75E3 | |
maggio | mei |
A maggio l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
maggiore, -e ° | grootste |
Trussardi e Valentino sono le maggiori griffe di alta moda e prêt-à-porter italiane. | |
U40E1 | |
(non … ) mai | nooit |
Non ho mai fatto sport. | |
U70E1 | |
mamma mia! | mijn hemel, alle mensen! |
Mamma mia! Hanno tante bibite! Spremute, succhi, aranciate, … | |
U21E1 | |
mancare | ontbreken |
Manca la nazione sulla busta, signore. | |
U57E1 | |
mandare | opsturen/sturen |
Ti mando un'e-mail. | |
U6E1 | |
mangiare | eten |
Ho fame. Andiamo a mangiare qualcosa? | |
U21E1 | |
mano, la (le mani) | hand |
Spendo sempre troppi soldi: ho veramente le mani bucate, io. | |
U39E1 | |
mantenere, mantengo ° | houden |
Gli italiani amano anche mantenere vivi i rapporti sociali. | |
U70E1 | |
maratoneta, il ° | marathonloper |
L'Iron Man è una gara per maratoneti. | |
U70E2 | |
marciapiede, il ° | trottoir, perron |
Sul marciapiede c'è poca gente. | |
U62E1 | |
mare, il | zee |
Fa molto caldo. Perché non andiamo al mare? | |
U13E1 | |
marrone (invar) | bruin |
Metto la giacca marrone. | |
U37E2 | |
marrone, il ° | kastanje |
Mi piace il sapore di marroni al forno. | |
U80E3 | |
martedì, il | dinsdag |
Il martedì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
martire, il ° | martelaar |
San Lorenzo era un martire italiano. | |
U75E1 | |
marzo | maart |
A marzo, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
matematica, la ° | wiskunde |
Insegno la matematica in una scuola tecnica. | |
U7E1 | |
matita, la | potlood |
Per favore, non scrivere con matita ma con penna. | |
U56E3 | |
matrimonio, il | huwelijk |
Dobbiamo andare al matrimonio di una nostra amica. | |
U39E1 | |
mattino, il | ochtend, morgen |
Il lunedì mattino l'ufficio è chiuso. | |
U11E1 | |
media, la ° | gemiddelde |
Guidava ad una media di 120 km all'ora. | |
U65E2 | |
medicina, la | medicijn |
Il medico mi ha prescritto una medicina contro il mal di gola. | |
U46E2 | |
medico, il | dokter, arts |
Il medico mi ha preso la pressione. | |
U46E2 | |
medio, -a ° | gemiddeld |
Il prezzo medio per un CD è più o meno € 16,5. | |
U65E2 | |
mediterraneo, -a | mediterraan, van het Middellandse-Zeegebied |
La dieta mediterranea è il modo di mangiare dei popoli che abitano vicino al Mare Mediterraneo. | |
U50E1 | |
meglio | beter |
E' meglio non aspettare troppo a lungo prima di pagare la multa. | |
U56E3 | |
mela, la | appel |
Vado al mercato per comprare un chilo di mele. | |
U31E2 | |
melanzana, la | aubergine |
Oggi Giacomo vende le pere, le banane e le melanzane in offerta speciale. | |
U31E1 | |
meno (bijw) | minder |
Da Giacomo la frutta costa meno. | |
U31E1 | |
di meno (bijw) | minder |
L'affitto costa di meno nei piccoli paesi. | |
U55E4 | |
meno male (bijw) | des te beter |
Come stai? - Bene, bene. - Meno male! | |
U12E3 | |
mensile, -e ° | maandelijks |
Abbiamo preso un abbonamento mensile. | |
U50E3 | |
meraviglioso, -a | fantastisch, wonderbaarlijk |
Le Alpi sono meravigliose! | |
U74E1 | |
merce, la ° | goed |
Trenitalia si occupa dei passaggeri e del trasporto merci. | |
U65E2 | |
mercoledì, il | woensdag |
Il mercoledì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
meridionale, -e | zuidelijk, zuid-, Zuid-Italiaans |
Banchi nuvolosi sull'Appennino Abruzzese e meridionale. | |
U76E1 | |
mese, il | maand |
Il mese di marzo ha 31 giorni. | |
U47E1 | |
messaggino, il | berichtje, sms |
Ho un nuovo cellulare. Adesso posso spedire messaggini. | |
U17E1 | |
mestiere, il ° | beroep |
Oggi, la donna italiana ha un diploma di studi superiori o ha imparato un mestiere. | |
U10E1 | |
mettere (messo) | zetten, leggen, plaatsen, bijdragen, veronderstellen, aantrekken |
Dividiamo il conto? - Buon'idea, io metto 12 euro e tu metti gli altri 12 euro. | |
U61E4 | |
metterci (messo) | er over doen |
Il treno ci mette un'ora ad arrivare a Milano. | |
U62E4 | |
mezz'ora | half uur |
Sei pronta? - Ma certo, già da mezz'ora! | |
U61E4 | |
mi | me, mij |
Mi piace stare fuori con il cane. | |
U53E3 | |
migliorare ° | verbeteren |
Con questa nuova gestione il servizio è migliorato molto. | |
U65E2 | |
minestrone, il ° | rijkelijk gevulde soep |
La minestrone è una zuppa. | |
U5E2 | |
minigonna, la | minirok |
Vorrei comprare una gonna o una minigonna in tinta unita. | |
U39E1 | |
mio, -a | mijn |
La mia agendina si trova sulla mia scrivania. | |
U52E5 | |
mite, -e | mild |
Gli inverni sono molto miti nelle zone meridionali. | |
U79E1 | |
mittente, il ° | afzender |
L'indirizzo del mittente deve essere scritto sul retro della busta. | |
U56E3 | |
moda, la | mode |
Queste carrozze hanno scompartimenti fuori moda. | |
U65E2 | |
modello, il | model |
Ho comprato l'ultimo paio di scarpe di quel modello. | |
U38E1 | |
modesto, -a | bescheiden, ingetogen |
Mio padre è gentile e molto modesto. | |
U9E1 | |
modo, il | manier, wijze |
Devi scrivere in modo chiaro, preferibilmente in stampatello. | |
U56E3 | |
modulo, il ° | formulier |
Deve riempire questo modulo per il versamento. | |
U58E1 | |
modulo d'iscrizione, il ° | inschrijvingsformulier |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. - Ecco il modulo d'iscrizione. | |
U3E3 | |
moglie, la | echtgenote, vrouw |
Oggi, l'uomo italiano, se è sposato, aiuta la moglie in casa, fa le pulizie … | |
U10E1 | |
molto (bijw) | zeer, heel |
Come stai? - Sto molto bene. | |
U1E1 | |
mondo, il | wereld |
Oggi, la donna italiana mette al mondo un bambino solo. | |
U10E1 | |
monolocale, il ° | studio |
Durante i miei studi, abitavo in un monolocale vicino alla stazione. | |
U51E4 | |
montare ° | bestijgen, beklimmen, opkloppen, monteren |
Un caffè macchiato è un caffè con una nuvola di latte montata. | |
U21E1 | |
mosso, -a ° | woelig |
Venti deboli, mari poco mossi. | |
U76E1 | |
mostra, la ° | tentoonstelling |
Penso di andare ad una mostra a Venezia, sabato. | |
U18E5 | |
mostrarsi ° | zich laten zien |
Gli italiani vogliono mostrarsi, vogliono attirare l'attenzione. | |
U40E2 | |
motociclismo, il ° | motorsport |
Sono appassionato di motociclismo. | |
U66E3 | |
motociclista, il | motorrijder |
Riccardo è un motociclista appassionato. | |
U69E3 | |
mozzarella, la | soort heel jonge kaas |
Mi piacciono i panini alla mozzarella. | |
U5E2 | |
multa, la ° | boete |
Ho commesso un'infrazione grave e devo pagare una multa di 63 euro. | |
U60E1 | |
municiipio, il ° | stadhuis |
Di fronte alla basilica c'è il Palazzo Comunale, il municipio di Bologna. | |
U45E1 | |
muratura, la ° | metselwerk |
Il chiosco o l’edicola è una piccola costruzione in legno o in muratura. | |
U35E1 | |
muscolo, il ° | overvloedig |
Dopo le abbondanti cene invernali voglio perdere qualche chilo. | |
U70E2 | |
museo, il | museum |
Le città d’arte italiane come Venezia e Firenze ti offrono tanti musei da visitare. | |
U30E1 | |
musicista, il, la ° | musicus |
Mio padre è musicista: è violinista. | |
U9E1 | |
mutande, le (v mv) | onderbroek |
Luigi porta le mutande bianche. | |
U36E1 |
nascere (nato) | geboren worden |
Sono nata a Bilzen, e tu? | |
U66E1 | |
naso, il | neus |
Sono raffreddato, devo sempre soffiarmi il naso. | |
U46E1 | |
navigare ° | varen, surfen (op internet) |
Nico non naviga molto in internet. | |
U17E2 | |
nazionale, -e | nationaal |
Non possiamo andare in treno, c'è lo sciopero nazionale! | |
U32E3 | |
nazionalità, la | nationaliteit |
Nazionalità? - Sono belga. | |
U4E1 | |
nazione, la | natie |
Qual è la tua nazione di appartenenza? | |
U56E3 | |
né | noch, ook niet |
Questo panino non è né freddo, né caldo: è tiepido. | |
U23E3 | |
neanche (bijw) ° | ook niet |
Il mio lavoro non è interessante e non è neanche ben pagato. | |
U6E1 | |
nebbia, la | nevel, mist |
Domani mattina, tanta nebbia nella zona settentrionale. | |
U77E2 | |
nebbioso, -a ° | bewolkt |
La mattina è nebbiosa ovunque. | |
U77E3 | |
negozio, il | winkel |
Il sabato mi piace fare il giro dei negozi della città. | |
U9E1 | |
nessuno, -a | niet één, geen, niemand |
Alle 8 va bene? - Nessun problema. | |
U12E3 | |
neve, la | sneeuw |
Michele vuole andare a sciare perché è arrivata la neve. | |
U73E1 | |
nevicare | sneeuwen |
In Italia, d'inverno nevica al nord. | |
U79E1 | |
(non …) niente | niets, geen |
No, non mangio niente, non ho fame. | |
U23E3 | |
no | nee, neen |
Tu sei Elisa, vero? - No, mi chiamo Francesca. | |
U2E1 | |
nobile, -e ° | adellijk |
I nobili castellani hanno una residenza estiva e una invernale. | |
U55E1 | |
noioso, -a | vervelend, saai |
E' un lavoro piuttosto noioso. | |
U6E1 | |
noleggio, il ° | verhuur |
Questo camping è dotato di diversi servizi: piscina, ristorante, noleggio biciclette. | |
U30E1 | |
nome, il | voornaam |
Sono Isabelle Appeltans. - Isabelle è il suo nome? - Esatto. | |
U4E1 | |
non c'è di che | geen dank |
Grazie, signora! - Non c'è di che. | |
U12E3 | |
non c'è male ° | het gaat, niet slecht |
Come stai? - Non c'è male. | |
U12E1 | |
nonna, la ° | grootmoeder |
Mia nonna sta spesso in cucina con mia madre. | |
U10E1 | |
nono, -a | negende |
Sono stata in Italia per la nona volta. | |
U42E3 | |
norma, la ° | regel, norm, voorschrift |
A Napoli, il semaforo non è la norma: è un consiglio. | |
U60E1 | |
nostro, -a | ons |
Hanno rubato la nostra macchina! | |
U52E5 | |
notizia, la ° | bericht, nieuwtje |
Buona notizia! Ho trovato lavoro! | |
U17E1 | |
novanta | negentig |
Devo versare 90 euro sul conto del signor Rossi. | |
U58E3 | |
nove | negen |
In italia? Ci sono stata almeno 9 volte. | |
U58E3 | |
novembre | november |
A novembre, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
numero, il | getal, nummer |
Hai il numero di telefono di Gianni? - Sì, è lo 059 352 86 46. | |
U11E1 | |
numero di telefono | telefoonnummer |
Per il modulo d'iscrizione: nome, cognome, indirizzo, numero di telefono e la firma... Ecco fatto! | |
U4E1 | |
numeroso, -a ° | talrijk |
Hai una famiglia numerosa. | |
U8E1 | |
nuotare | zwemmen |
Mi piace nuotare. | |
U69E1 | |
nuvola, la | wolk |
Un caffè macchiato è un caffè con una nuvola di latte montata. | |
U21E1 | |
nuvolosità, la ° | bewolking |
Dal pomeriggio aumenta la nuvolosità sulle zone alpine. | |
U77E3 | |
nuvoloso, -a | bewolkt |
Al nord, su Valle d'Aosta, cielo molto nuvoloso o coperto. | |
U76E1 |
obbligo, il ° | verplichting |
Il semaforo a Napoli è un consiglio, non è un obbligo. | |
U60E3 | |
obeso, -a ° | zwaarlijvig |
I popoli mediterranei sono meno obesi e meno malati. | |
U50E1 | |
obiettivo, il ° | doel, objectief |
L'obiettivo è di lasciare la macchina a casa. | |
U65E1 | |
occasione, l' (v) ° | gelegenheid |
Mio padre abita a Milano, quindi non ho sempre l'occasione di vederlo. | |
U9E1 | |
occhio, l' (m) | oog |
Mia madre è bionda e ha gli occhi celesti. | |
U8E1 | |
occuparsi di | zich bezighouden met |
RFI si occupa della circolazione dei treni. | |
U66E1 | |
occupato, -a | bezet |
Siamo già occupati il prossimo week-end, ci dispiace. | |
U73E3 | |
odiare | haten |
Odio la pallavolo e anche il calcio. | |
U68E2 | |
offerta, l' (v) | aanbod |
Gli impianti più moderni in un contesto naturale straordinario, ecco l’offerta dell’Appennino per lo sciatore! | |
U30E1 | |
offrire, offro (offerto) | aanbieden |
Ti offro da bere. Preferisci un cappuccino o un caffè? | |
U18E4 | |
oggetto, l' (m) ° | thema, voorwerp |
L'oggetto dell'e-mail è "un invito". | |
U6E1 | |
oggi (bijw) ° | vandaag, tegenwoordig |
Oggi, la donna italiana mette al mondo un bambino solo. | |
U10E1 | |
ogni (invar) ° | elke |
Mia madre esce quasi ogni sera. | |
U9E1 | |
ogni tanto | af en toe |
Vengo ogni tanto in questo bar. | |
U22E1 | |
olandese, -e | Nederlands |
Marlies è olandese, di Rotterdam. | |
U4E2 | |
olio, l' (m) | olie |
Olio e aceto sono due ingredienti tipici della cucina italiana. | |
U5E2 | |
oliva, l' (v) | olijf |
Mi piacciono le olive nere. | |
U50E1 | |
oltre ° | behalve, meer dan |
Oltre al formaggio, ho anche comprato un chilo di mele. | |
U35E1 | |
ombra, l' (v) | schaduw |
Al mare non si fa nient'altro che sdraiarsi al sole o all'ombra. | |
U72E1 | |
ombrello, il | paraplu |
Accidenti! Piove e ho dimenticato il mio ombrello. | |
U71E1 | |
ombrellone, il | parasol |
Puoi aprire l'ombrellone per favore? Fa troppo caldo al sole! | |
U71E1 | |
onomastico, l' (m) ° | naamfeest, naamdag |
Domenica faccio una festa per il mio onomastico. | |
U14E3 | |
opuscolo, il ° | folder, brochure |
Vi do l'opuscolo della Pïazza dei Miracoli con il battistero e la torre pendente. | |
U68E1 | |
ora, l' (v) | uur |
Mio padre studia tante ore al giorno. E' violinista. | |
U9E1 | |
ora (bijw) | nu |
Ora parlami della tua famiglia. | |
U9E1 | |
essere in orario ° | op tijd zijn |
L'IC per Roma non è in orario; è in ritardo di 10 minuti. | |
U62E4 | |
orario, l' (m) | rooster, dienstregeling |
Quando è aperto l'ufficio turistico? - Guardiamo l'orario d'apertura. | |
U11E1 | |
ordinario, -a | gewoon |
La posta ordinaria è molto economica. | |
U56E1 | |
origano, l' (m) | oregano |
Mi piace l'odore dell'origano. | |
U34E6 | |
origine, l' (v) ° | oorsprong |
Alessandra è di origine italiana. E' nata a Palermo. | |
U25E1 | |
orologio, l' (m) | uurwerk, horloge |
Che ore sono? - Non so, non ho l'orologio. | |
U11E1 | |
ostello di gioventù, il ° | jeugdherberg |
La formula più in voga dai giovani: l’ostello di gioventù. | |
U30E1 | |
ottanta | tachtig |
Sono nata negli anni ottanta. | |
U58E3 | |
ottavo, -a | achtste |
Sono stata in Italia per l'ottava volta. | |
U42E3 | |
ottimo, -a ° | heel goed, optimaal, best |
In questo bar hanno tanti vini e birre, e gli stuzzichini sono ottimi! | |
U23E1 | |
otto | acht |
Siamo in 8 per andare alla festa di Cristiana. | |
U58E3 | |
ottobre | oktober |
Ad ottobre, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
ovunque | overal |
La mattina è nebbiosa ovunque. | |
U77E3 |
padre, il | vader |
Ecco una foto della mia famiglia. Mio padre in fondo … | |
U8E1 | |
padrone, il | baas |
Sono malato. Devo telefonare al mio padrone per dirgli che non posso venire al lavoro. | |
U49E1 | |
paesaggio, il ° | landschap |
L'Italia è molto bella con i suoi paesaggi incredibili e il suo clima molto piacevole. | |
U80E1 | |
paese, il | land, dorp |
L'Italia è il paese dei cellulari. | |
U20E1 | |
pagare ° | betalen |
Il mio lavoro non è ben pagato. | |
U6E1 | |
palestra, -a ° | sportzaal |
Mia madre è molto sportiva, va in palestra due volte alla settimana. | |
U9E1 | |
pallavolo, la | volleybal |
Abbiamo giocato tutto il pomeriggio a pallavolo sulla spiaggia. | |
U69E3 | |
pancetta, la ° | spek, buikje |
Durante l'estate tutti vogliono smaltire la famosa 'pancetta'. | |
U70E2 | |
pancia, la | buik |
Il dottore mi ha prescritto una medicina contro il mal di schiena. | |
U46E1 | |
panino, il | broodje, sandwich |
Prendiamo uno spuntino. - Sì. Io prendo un panino. | |
U21E1 | |
pantaloni, i (m mv) | broek |
Non mi piacciono i pantaloni. Preferisco portare una gonna. | |
U36E1 | |
papa, il ° | paus |
Il papa è il capo della chiesa cattolica. | |
U10E1 | |
parcheggiare | parkeren |
Parcheggiamo sempre vicino alla cattedrale. | |
U64E1 | |
parcheggio, il | parkeerplaats, het parkeren |
Cerchiamo una casa con giardino e parcheggio. | |
U51E1 | |
parecchio, -a ° | heel wat, nogal wat |
Parecchi italiani hanno anche la seconda casa in montagna o al mare. | |
U55E1 | |
parmigiano, il | parmezaanse kaas |
E' molto buono, un po' di parmigiano grattugiato sulla pasta. | |
U34E1 | |
parte, la ° | deel |
Abito a As, abito quindi nella parte fiamminga del Belgio | |
U7E1 | |
partenza, la | vertrek |
Dobbiamo consultare l'orario delle partenze. | |
U62E1 | |
participio passato, il | voltooid deelwoord |
Conosci il participio passato di 'promettere'? - Sì, è 'promesso'. | |
U69E4 | |
particolare, -e | bijzonder, buitengewoon |
L'arredamento di questo bar è molto particolare: è tutto rosso. | |
U23E1 | |
partire, parto ° | vertrekken, weggaan |
E' un fatto che tanti giovani non possono partire da casa perché la vita è molto cara. | |
U10E1 | |
partita, la | wedstrijd, match |
Filippo ha guardato la partita della sua squadra preferita. | |
U69E1 | |
passaggero, il | passagier |
I passaggeri sono pregati di recarsi al binario 2. | |
U64E5 | |
passare | doorbrengen, voorbijgaan |
Luigi passa un'ora al giorno al telefono. | |
U20E1 | |
passatempo, il | hobby, tijdverdrijf |
Simone dedica il suo tempo libero ai suoi passatempi preferiti. | |
U69E1 | |
passeggiata, la | wandeling |
Faccio una passeggiata con il cane. | |
U17E3 | |
passione, la | passie |
Ho una passione: l'Italia. | |
U7E1 | |
pasta, la | deegwaren |
Mi serve del formaggio, un po’ di pasta, caffè, olio di oliva, detersivo, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
pastiglia, la ° | pastille |
Cosa prendi? Una pastiglia contro il mal di gola. | |
U48E6 | |
patente, la ° | rijbewijs |
In Italia c'è un'originale norma del codice stradale: la patente a punti. | |
U60E1 | |
paura, la | angst, vrees |
Da bambino, avevo sempre paura la notte. | |
U39E1 | |
pazienza, la | geduld |
La pazienza è una bella virtù. | |
U73E3 | |
peccato, il | zonde, jammer, spijtig |
Peccato che non posso venire alle tua festa. | |
U17E1 | |
che peccato! | wat jammer! |
Che peccato! Bruno è già partito. | |
U73E3 | |
penne, le ° | pastasoort |
Le penne rigate sono un tipo di pasta. | |
U5E2 | |
pensare | denken |
Mia madre pensa che un lavoro sicuro è importante. | |
U8E1 | |
pensione, la | pension |
Desidera solo il pernottamento, la mezza pensione o la pensione completa? | |
U27E1 | |
pepe, il | peper |
Per condire la carne puoi aggiungere un po' di sale e di pepe. | |
U34E1 | |
per | voor, om, door |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano per debuttanti. | |
U3E2 | |
per caso | toevallig |
C'è per caso un concerto o uno spettacolo stasera? | |
U68E1 | |
per eccellenza ° | bij uitstek |
Le due Torri sono il simbolo per eccellenza di Bologna. | |
U45E2 | |
per favore | alstublieft (als je iets vraagt aan iemand) |
Voglio iscrivermi al corso. - Ha la carta d'identità, per favore? | |
U4E1 | |
(non ... ) per niente | helemaal niet |
E il salame piccante non era piccante per niente! | |
U24E3 | |
pera, la | peer |
Oggi Giacomo vende le pere, le banane e le arance in offerta speciale. | |
U31E1 | |
perché ° | omdat |
Un lavoro sicuro è importante perché c'è tanta gente che non ha lavoro. | |
U6E1 | |
percorso, il ° | parcours, traject |
L’Italia è un vero paradiso per gli sciatori: esistono numerosi percorsi immersi nella natura splendida. | |
U30E1 | |
perdere il treno (perso) | de trein missen |
Accidenti! Ho perso il treno per Palermo. | |
U64E2 | |
pericolo, il | gevaar |
Il pericolo è che l'esagerazione non è lontana. | |
U40E2 | |
pericoloso, -a ° | gevaarlijk |
Non superare il limite di velocità per favore, è pericoloso. | |
U60E1 | |
periferia, la ° | periferie, stadsrand |
Andiamo in giro per la periferia o per la campagna? | |
U66E3 | |
periodo, il | periode |
Su Val d'Aosta periodi soleggiati e cielo coperto. | |
U77E1 | |
permettere (permesso) ° | toestaan, toelaten, goedvinden |
Il cellulare permette di essere raggiungibili. | |
U20E1 | |
pernottamento, il | overnachting |
Quanto costa il pernottamento a persona nell'albergo Orologio? - 64 euro. | |
U26E2 | |
però ° | echter, maar |
Il mio lavoro non è interessante, però, è un lavoro sicuro. | |
U6E1 | |
personalità, la ° | persoonlijkheid |
Attrici ed attori, cantanti e grandi personalità del mondo della tv indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
pesca, la | perzik |
Ho comprato un chilo di mele e due chili di pesche. | |
U50E1 | |
pesca, la | visvangst, perzik |
Domani mattina partiamo presto per andare a pesca. | |
U69E2 | |
pescare | vissen |
Domenica va a pescare con il suo collega. | |
U69E1 | |
pescatore, il ° | visser |
Sulla costa adriatica si trovano tanti paeselli di pescatori. | |
U55E1 | |
pezzo, il | stuk |
Cosa desidera? - Un pezzo di formaggio. | |
U33E2 | |
piacere, il | genoegen, plezier, aangenaam |
Buongiorno! Sono il signor Rossi. - Piacere! | |
U1E1 | |
piacere | bevallen |
Mi piace l'avventura. | |
U6E1 | |
piacevole, -e | aangenaam, prettig |
E' molto bello questo bar. - Sì, hai ragione. E' piacevole. | |
U22E1 | |
pianoterra, il | gelijkvloers, benedenverdieping |
Al pianoterra del negozio si trova il reparto biancheria. | |
U36E1 | |
pianta, la ° | plant |
Nella primavera, le piante e gli alberi cominciano a crescere. | |
U80E3 | |
piatto, il ° | bord, schotel |
Mettere i marroni in un piatto al forno per circa 15 minuti. | |
U80E4 | |
piazza, la | plein, plaats, markt |
I miei amici mi invitano spesso a prendere l'aperitivo in piazza. | |
U9E1 | |
piccante, -e | pikant |
Questo salame è troppo piccante. Non mi piace. | |
U23E3 | |
piccolo, -a | klein |
Abito a As, una piccola città fiamminga. | |
U7E1 | |
picnic, il | picknick |
Facciamo picnic sul prato davanti alla torre di Pisa. | |
U63E1 | |
a piedi | te voet |
Quando non piove, vado in città a piedi. | |
U41E1 | |
piede, il | voet |
Ieri ho portato i tacchi alti tutta la sera e adesso mi fanno male i piedi. | |
U46E1 | |
pieno, -a | vol |
L'autobus è sempre pieno di gente. | |
U64E1 | |
pietra, la | steen |
C'è un sole che spacca le pietre. | |
U78E1 | |
pigro, -a ° | lui |
Si dice che gli italiani sono pigri. | |
U70E1 | |
pillola, la | pil |
Devi prendere una pillola contro il mal di testa. | |
U48E6 | |
pioggia, la | regen |
Rischio di pioggia sulla zona centrale. | |
U77E1 | |
senza piombo ° | loodvrij |
Mi faccia il pieno di benzina senza piombo, per favore. | |
U59E1 | |
pioovere | regenen |
In autunno piove spesso e tira vento. | |
U79E1 | |
piscina, la | zwembad |
Martedì sera vado sempre in piscina. | |
U69E1 | |
pittore, il ° | schilder |
Michelangelo era scultore e pittore. | |
U5E1 | |
(di) più | meer |
L'affitto costa di più a Milano. | |
U55E4 | |
(non ... ) più | niet meer |
No, non mangio più, non ho fame. | |
U23E3 | |
piuttosto (bijw) ° | eerder |
Il mio lavoro non è interessante. Anzi, è piuttosto noioso. | |
U6E1 | |
poco, un po' | weinig, beetje |
Non è facile vivere con un musicista. E' un po' la ragione del divorzio. | |
U9E1 | |
poeta, il ° | dichter |
Conosci il poeta Dino Campana? | |
U75E1 | |
poltrona, la ° | zetel |
Ma quanto è scomoda questa poltrona! | |
U65E2 | |
pomeriggio, il | namiddag, middag |
ll lunedì pomeriggio l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
pomodoro, il | tomaat |
Vado al mercato per comprare un chilo di pomodori. | |
U31E2 | |
pompelmo, il | pompelmoes |
Prendo una spremuta di frutta: una spremuta di pompelmo. | |
U21E1 | |
ponte, il | brug |
Dobbiamo attraversare il ponte per arrivare in Via Cavour. | |
U44E3 | |
popolo, il | volk |
Gli italiani sono anche un popolo di "maratoneti". | |
U70E1 | |
portafinestra, la ( le portefinestre) | terrasdeur |
Ho aperto la portafinestra per avere un po' d'aria fresca. | |
U51E4 | |
portatile, -e ° | draagbaar |
Quando non sei a casa, ti chiamo sul telefono portatile. | |
U20E1 | |
portico, il ° | zuilengang |
Il Caffè Florian si trova sotto i portici in piazza San Marco. | |
U75E3 | |
possessore, il ° | bezitter |
I possessori di cellulare in Italia sono 36 milioni. | |
U20E1 | |
postino, il | postbode |
Il Postino è uno dei miei film preferiti. | |
U56E1 | |
posto, il | plaats |
Questo bar è vicino al posto dove lavoro. | |
U22E1 | |
potere, posso | kunnen, mogen |
Venerdì sera, va bene? - Mi dispiace, venerdì non posso. | |
U12E3 | |
prato, il | weide, grasveld |
Facciamo un picnic sul prato davanti alla torre di Pisa. | |
U63E1 | |
preferibilmente (bijw) | bij voorkeur |
Devi scrivere in modo chiaro, preferibilmente in stampatello. | |
U56E3 | |
preferire, preferisco | verkiezen |
Preferisci un caffè o un cappuccino? | |
U18E2 | |
preferito, -a | geliefd, lievelings- |
Simone dedica il suo tempo libero ai suoi passatempi preferiti. | |
U69E1 | |
prefisso, il | kengetal |
Qual è il prefisso di Bologna? - E' lo 051. | |
U16E1 | |
pregare di | verzoeken om |
I passaggeri sono pregati di recarsi al binario 2. | |
U64E5 | |
prego | graag gedaan, geen dank |
Ecco il modulo d'iscrizione. - Grazie. - Prego. | |
U4E1 | |
prelevare ° | afhalen (van geld) |
Posso anche prelevare soldi in Italia con una tessera belga? | |
U58E1 | |
prendere l'aperitivo (preso) | aperitieven |
Andiamo a prendere l'aperitivo dopo il lavoro? C’è un nuovo bar. | |
U24E1 | |
prendere (preso) | nemen |
I miei amici mi invitano spesso a prendere l'aperitivo in piazza. | |
U9E1 | |
prenotare | reserveren |
Hai già prenotato un albergo? | |
U26E1 | |
prenotazione, la | reservering |
Per la prenotazione di un albergo, basta inviare un fax. | |
U26E2 | |
preoccuparsi (di) ° | |
L’italiano è raffinato, elegante, vistoso e discreto allo stesso tempo, sempre preoccupato di fare bella figura. | |
U40E2 | |
preparare | bereiden |
Nel frattempo preparare la salsa: friggere la cipolla nell’olio, aggiungere le zucchine tagliate a pezzetti. | |
U34E1 | |
preparazione, la | voorbereiding |
Finita la preparazione? Allora, cominciamo a cucinare! | |
U34E2 | |
prescrivere (prescritto) ° | voorschrijven |
Il medico mi ha prescritto una medicina contro il mal di gola. | |
U46E2 | |
presentarsi | zich voorstellen |
Ti presento Valentina, una mia amica. - Piacere. | |
U1E1 | |
pressione, la | bloeddruk |
Il medico mi ha prescritto una medicina contro la pressione alta. | |
U46E2 | |
pressione dei pneumatici, la ° | druk van de banden |
Può anche verificare la pressione dei pneumatici e cambiare l'olio? | |
U59E1 | |
presto | vroeg |
Partiamo presto, con il treno delle 7.10. | |
U63E1 | |
a presto | tot gauw |
Ciao Ilaria, a presto! | |
U6E1 | |
prevenire, prevengo ° | voorkomen |
La dieta mediterranea può prevenire infarti, arteriosclerosi e tumori. | |
U50E1 | |
prezzemolo, il ° | peterselie |
Aggiungi un po' di prezzemolo per condire l'insalata. | |
U50E1 | |
prima di ° | eerst, voor |
Prima di partire devi fare le pulizie. | |
U10E1 | |
primavera, la | lente |
La primavera è la mia stagione preferita. | |
U70E2 | |
primo, -a | eerste |
Abito al primo piano. | |
U42E3 | |
principe, il ° | prins |
Principi e principesse, cantanti e grandi personalità del mondo della tv indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
principessa, la ° | prinses |
Principi e principesse, cantanti e grandi personalità del mondo della tv indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
prioritario, -a ° | prioritair |
Se hai una lettera che deve arrivare velocemente, devi inviarla con posta prioritaria. | |
U56E1 | |
prodotto, il | product |
Gli ingredienti principali della dieta mediterranea sono i prodotti freschi. | |
U50E1 | |
promettere (promesso) | beloven |
Riccardo mi ha promesso che domenica facciamo un giro sulla sua moto. | |
U69E3 | |
promozione, la | promotie |
In promozione trovate il caffè Classico Pellini e l’olio extravergine di oliva Dante. | |
U32E2 | |
pronto, -a | klaar, gereed, hallo (aan de telefoon) |
Pronto? - Buongiorno, sono Marco. | |
U18E1 | |
pronunciare | uitspreken |
Ad ogni stella cadente tutti pronunciano la famosa filastrocca. | |
U75E1 | |
proposta, la | voorstel |
Che bella proposta di andare al mare oggi! | |
U73E3 | |
proprietà, la | bezit, eigendom |
Le case popolari sono di proprietà pubblica. | |
U55E4 | |
proprietario, il ° | eigenaar |
Il 74% delle famiglie italiane è proprietario della casa dove abita. | |
U55E1 | |
proprio | echt, werkelijk |
C’è un nuovo bar in Via dell’Indipendenza. E’ proprio un bel locale. | |
U24E1 | |
prosciutto, il | ham, hesp |
Un panino al prosciutto per favore. - Freddo o caldo? | |
U22E1 | |
prova, la | proef, bewijs, beproeving |
Fare una dieta è veramente una prova! | |
U70E2 | |
provare ° | proberen |
La risposta non è corretta. Prova un'altra volta. | |
U1E1 | |
provincia, la | provincie |
In quale provincia abiti? | |
U56E3 | |
pubblicità, la ° | reclame |
Non mi piace la pubblicità durante il film. | |
U65E1 | |
pubblico, -a | openbaar |
Le case popolari sono di proprietà pubblica. | |
U55E4 | |
pulire, pulisco | (op)poetsen |
Non mi piace pulire. | |
U66E3 | |
pullman, il | bus, touringcar |
Il pullman parte dalla stazione di Perugia alle 7.30. | |
U63E3 | |
pure (bijw) ° | ook, maar |
Entri pure, signore! | |
U46E2 | |
purtroppo (bijw) | helaas |
Vieni anche tu? - Purtroppo sabato non posso, ho già un impegno. | |
U13E1 |
qualcosa | iets |
Da Giacomo compro tutti i giorni qualcosa di diverso! | |
U31E1 | |
quale, -e | welke |
Qual è il numero della polizia? - E' il 113. | |
U16E1 | |
qualità, la | kwaliteit |
La frutta e la verdura da Giacomo sono di prima qualità e sempre fresche. | |
U31E1 | |
qualsiasi ° | eender welk, welk ook |
L'Italia è più bello che qualsiasi altro paese. | |
U70E4 | |
quando | wanneer |
Quando non lavoro, studio. | |
U6E1 | |
quanto | hoeveel |
Quanto costa? - Costa € 150. | |
U23E1 | |
quanto, -a | hoeveel? |
Quanto costa? - Costa € 150. | |
U32E3 | |
quanto ° | zoveel als |
Le FS hanno una cattiva reputazione vecchia quanto le ferrovie italiane stesse. | |
U65E2 | |
quaranta | veertig |
Devo versare 40 euro sul conto di signor Rossi. | |
U58E3 | |
quarto, -a | vierde |
Abitiamo al quarto piano. | |
U42E3 | |
quarto, il | kwart, vierde deel, kwart liter |
Vorrei un bicchiere di vino bianco. - Perché non prendi un quarto? | |
U21E1 | |
quasi (bijw) ° | bijna, alsof |
Mia madre esce quasi ogni sera. | |
U9E1 | |
quattoordici | veertien |
Il nostro gatto ha già 14 anni. | |
U58E3 | |
quattro | vier |
Hanno 4 figli. Sono tutti ragazzi! | |
U58E3 | |
quello, -a | die daar |
Ti piace questa giacca? - No, quella bianca mi piace di più. | |
U39E3 | |
questo, -a | dit, deze (hier) |
Ho sete. Prendiamo qualcosa da bere in questo bar? | |
U22E1 | |
qui (bijw) | hier |
Qui non abita nessuno che si chiama Marco. | |
U18E1 | |
quindi ° | dus, daarom |
Abito a As, abito quindi nella parte fiamminga del Belgio | |
U7E1 | |
quindici | vijftien |
Il mio numero di telefono è lo 012 15 20 19 | |
U58E3 | |
quinto, -a | vijfde |
Abitiamo al quinto piano. | |
U42E3 | |
quotidiano, il ° | dagblad |
Da buoni tifosi, gli italiani amano “La Gazzetta dello Sport”: è il quotidiano più letto. | |
U35E1 | |
quotidiano, -a ° | dagelijks |
Il tuo consumo quotidiano di zucchero è troppo alto. | |
U50E3 |
raccomandato, -a ° | aangetekend |
Voglio spedire una lettera raccomandata. Quanto costa? | |
U56E1 | |
raffinato, -a ° | geraffineerd |
L’italiano è raffinato, elegante, vistoso e discreto allo stesso tempo, sempre preoccupato di fare bella figura. | |
U40E2 | |
raffreddato, -a | verkouden |
Devo soffiare il naso e ho mal di gola: sono raffreddato. | |
U48E6 | |
ragazza, la | meisje, vriendinnetje |
Maria è la ragazza di Marco. - Che bella ragazza! | |
U13E4 | |
ragazzo, il | jongen, vriendje |
Marco è il ragazzo di Maria. - Che bel ragazzo! | |
U13E4 | |
ragione, la ° | rede, reden, oorzaak |
Non è facile vivere con un musicista. E' un po' la ragione del divorzio. | |
U9E1 | |
realtà, la ° | werkelijkheid |
Tutti conoscono lo stereotipo. Tuttavia, la realtà non corrisponde più a questa immagine. | |
U10E1 | |
recarsi a ° | zich begeven naar |
I passaggeri sono pregati di recarsi al binario 2. | |
U64E5 | |
reclamizzare ° | reclame maken |
I cartelloni pubblicitari lungo le strade reclamizzano il viaggiare in treno. | |
U65E1 | |
regolare ° | regelen |
Il semaforo rosso deve regolare il traffico. | |
U60E3 | |
rendere (reso) ° | maken, doen worden |
L'esagerazione di una cosa può renderla ridicola. | |
U40E2 | |
reparto, il ° | afdeling |
Oggi, al reparto ‘frutta e verdura’ vendiamo le mele a soli € 0,75 al chilo e la lattuga con uno sconto del 30%. | |
U32E2 | |
reputazione, la ° | reputatie |
Le ferrovie italiane hanno una cattiva reputazione. | |
U65E2 | |
respirare ° | inademen |
Camminando nelle piccole strade di Napoli, si può respirare l'allegra atmosfera della città. | |
U45E2 | |
resto, il | rest, wisselgeld |
Sono € 13,50. - Ecco a Lei. - Grazie, Le porto subito il resto. | |
U23E1 | |
retro, il ° | achterzijde |
L'indirizzo del mittente deve essere scritto sul retro della busta. | |
U56E3 | |
ricarica, la ° | herlaadkaart (voor gsm) |
Dal giornalaio gli italiani comprano anche sigarette, la scheda telefonica o la ricarica per il telefonino. | |
U35E1 | |
ricetta, la | recept |
Ecco la ricetta delle penne alle zucchine. | |
U34E2 | |
ricevimento, il ° | ontvangst |
Hai già ricevuto l'avviso di ricevimento e il contrassegno? | |
U56E1 | |
ricevuta, la | ontvangstbewijs |
Ecco, signora, la ricevuta. | |
U58E1 | |
richiesta, la ° | aanvraag, verzoek |
E' andato via su richiesta del direttore. | |
U28E1 | |
ridicolo, -a ° | belachelijk |
L'esagerazione di una cosa può renderla ridicola. | |
U40E2 | |
a ridosso di ° | aanleunend tegen |
Un'edicola si trova spesso a ridosso di un’abitazione. | |
U35E1 | |
riferimento, il ° | verwijzing |
Il "Made in Italy" è un riferimento di stile. Lo stile è molto importante per gli italiani. | |
U40E1 | |
riga, la | streep |
Mia madre ha uno stile molto classico: porta sempre delle camicette di seta a righe sottili. | |
U39E1 | |
rilassante, -e ° | ontspannend |
Durante gli esami, l'atmosfera all'università non è molto rilassante. | |
U45E3 | |
rilassarsi | zich ontspannen |
Visita uno dei tanti bellissimi camping, immersi nel verde. Sono ideali per rilassarti e fare sport. | |
U30E1 | |
rimanere (rimasto) | blijven |
Non sono andato a Venezia, sono rimasto a casa. | |
U66E1 | |
riparazione, la | reparatie |
Ieri ho fatto delle riparazioni alla mia moto. | |
U66E3 | |
repetere | overdoen, herhalen |
Piero deve ripetere l'esame di guida. | |
U60E1 | |
rischio (di), il | risico |
Rischio di pioggia sulla zona centrale. | |
U77E1 | |
rispettare ° | respecteren |
Gli Italiano non rispettano sempre il semaforo rosso. | |
U60E2 | |
risposta, la ° | antwoord |
La risposta non è corretta. Prova un'altra volta. | |
U12E4 | |
ristretto, -a ° | nauw, geconcentreerd, sterk |
Un caffè ristretto è un espresso molto forte. | |
U21E1 | |
ristrutturato, -a ° | opgeknapt |
La casa ristrutturata è bellissima. | |
U55E1 | |
ritardo, il | vertraging |
L'IC è in ritardo di 10 minuti. | |
U62E4 | |
riunire, riunisco ° | samenbrengen, herenigen |
La domenica, tutta la famiglia si riunisce per fare una bella spaghettata. | |
U10E1 | |
riunirsi, (riunisco) | samenkomen |
Ci siamo riuniti per parlare della festa. | |
U66E3 | |
rivedere (rivisto) | terugzien |
Ho tanta voglia di rivedere te e Stefano. | |
U73E3 | |
rivendita, la ° | verkooppunt |
Gli italiani comprano il giornale o nel chiosco all’angolo della strada, o nella rivendita del giornalaio. | |
U35E1 | |
rivista, la ° | tijdschrift |
Prima i giornali, le riviste e i settimanali si potevano comprare solo in edicola. | |
U35E1 | |
roccia, la | rots |
L'albergo è molto comodo ed è situato in un posto molto bello, su una roccia. | |
U74E1 | |
romantico, -a | romantisch |
A Lorenzo non piacciono i film romantici. Preferisce i film d'azione. | |
U69E2 | |
rosmarino, il ° | rozemarijn |
Mi piace la combinazione di rosmarino e funghi in questo piatto. | |
U50E1 | |
rosso, -a | rood |
Vorrei un bicchiere di vino rosso. | |
U21E1 | |
rucola, la | rucola, notensla, raketsla |
Un panino alla rucola, per favore. - Freddo o caldo? | |
U22E4 | |
ruota di scorta, la ° | reservewiel |
Non possiamo andare avanti con la ruota di scorta. | |
U59E1 |
sabato, il | zaterdag |
Il sabato, l'ufficio è chiuso. | |
U11E1 | |
sacco, il ° | een heleboel, heel erg |
Ci siamo divertiti un sacco in vacanza! | |
U71E4 | |
salame, il | salami, worst |
In offerta speciale abbiamo il prosciutto cotto, il salame, il gorgonzola e la provoletta dolce. | |
U32E2 | |
sale, il | zout |
Per condire la carne puoi aggiungere un po' di sale e di pepe. | |
U34E1 | |
salire, salgo | instappen |
Sali in treno e cerca un posto vicino al finestrino. | |
U62E3 | |
salsa, la | saus |
Come si prepara la salsa alle zucchine? | |
U34E2 | |
salutare | groeten, begroeten |
Ti saluto! Ciao! | |
U7E1 | |
salute, la | gezondheid |
La povera bambina ha la salute molto debole. | |
U46E1 | |
saluto, il | groet, begroeting |
Cordiali saluti, a presto, Maria. | |
U14E1 | |
salve | dag! hallo! |
Salve! Come stai? | |
U1E2 | |
San Valentino ° | Sint-Valentijn |
Andiamo a Venezia per San Valentino. | |
U75E3 | |
sano, -a ° | gezond |
La cucina mediterranea è basata sull'alimentazione sana. | |
U50E1 | |
sapere | weten |
Fammi sapere chi sei! | |
U6E1 | |
sapone, il | zeep |
Mi serve del formaggio, un po' di pasta, caffè, olio di oliva, fazzoletti di carta e sapone liquido. | |
U32E1 | |
sapore, il ° | smaak |
Mi piace il sapore di marroni al forno. | |
U80E4 | |
sbagliare numero | zich van nummer vergissen |
Scusi, ho sbagliato numero. | |
U18E1 | |
sbagliato, -a ° | verkeerd, fout |
La risposta è sbagliata. | |
U1E1 | |
sbattere ° | klutsen |
In una ciotola devi sbattere le uova con il parmigiano e aggiungere un po’ di sale e pepe. | |
U34E1 | |
scala, la | trap |
La gente si siede spesso sulle scale della basilica per riposarsi un po'. | |
U45E1 | |
scaldare ° | verwarmen |
Scaldare il forno a temperatura media. | |
U80E4 | |
scambiare due chiacchiere ° | babbelen, een praatje slaan |
Ieri, ho scambiato due chiacchiere con la nuova vicina. | |
U45E3 | |
scarpa, la | schoen |
Vorrei comprare un paio di scarpe nuove. | |
U38E1 | |
scendere (sceso) | uitstappen |
Per scendere in Via Marconi deve suonare il campanello, signora. | |
U61E2 | |
scheda telefonica, la ° | telefoonkaart |
Dal giornalaio gli italiani comprano anche sigarette, la scheda telefonica o la ricarica per il telefonino. | |
U35E1 | |
schermo, lo ° | scherm |
Lo schermo del computer non funziona bene, mi fa venire mal di testa. | |
U70E4 | |
schiena, la | rug |
Il medico mi ha prescritto una medicina contro il mal di schiena. | |
U46E1 | |
sciatore, lo ° | skiër |
L’Italia è un vero paradiso per gli sciatori: esistono numerosi percorsi immersi nella natura splendida. | |
U30E1 | |
sciroppo, lo ° | siroop |
Il dottore mi ha prescritto uno sciroppo contro il mal di gola. | |
U48E1 | |
scolare ° | afgieten |
Scolare le penne cotte al dente. | |
U34E1 | |
scomodo, -a | ongemakkelijk |
Ma che scomoda questa poltrona! | |
U65E2 | |
scompartimento, lo ° | compartiment |
Queste carrozze hanno scompartimenti fuori moda. | |
U65E2 | |
sconto, lo | korting |
Oggi, al reparto ‘frutta e verdura’ vendiamo le mele a soli € 0,75 al chilo e la lattuga con uno sconto del 30%. | |
U32E2 | |
scontrino, lo | (kassa)bon |
Vorrei un caffè. - Deve prima fare lo scontrino alla cassa. | |
U22E1 | |
scoprire, scopro (scoperto) | ontdekken |
Preferisco scoprire la città a piedi. | |
U68E1 | |
scordare ° | vergeten |
Il biglietto per viaggiare, non è cosa da scordare! | |
U65E1 | |
scorso, -a | vorig |
L'anno scorso sono andato in montagna con i miei genitori. | |
U71E2 | |
scozzese, -e ° | met Schotse ruit |
Non mi piace questa gonna scozzese! | |
U39E1 | |
scrittore, lo ° | schrijver |
Umberto Eco è uno scrittore famoso. | |
U5E1 | |
scrivania, la ° | bureau, schrijftafel |
La mia agendina si trova sulla mia scrivania! | |
U49E1 | |
scrivere (scritto) | schrijven |
Michele scrive un'e-mail a Paolo. | |
U14E2 | |
scultore, lo ° | beeldhouwer |
Michelangelo era scultore e pittore. | |
U5E1 | |
scuola, la | school |
Sono insegnante. Lavoro in una scuola a Pavia. | |
U6E1 | |
scuro, -a | donker, duister |
Come mai sei così scuro? Tua madre è bionda! | |
U8E1 | |
scusi | excuseer (beleefdheidsvorm) |
Sono il signor Rossi. - Come si chiama, scusi? - Rossi. | |
U1E1 | |
sdraiarsi ° | gaan liggen |
Al mare non si fa nient'altro che sdraiarsi al sole o all'ombra. | |
U72E1 | |
sdraio, lo | ligstoel |
Mi piace tanto godermi il sole su uno sdraio sulla spiaggia. | |
U71E1 | |
se ° | als, indien |
Oggi, l'uomo italiano, se è sposato, aiuta la moglie in casa, fa le pulizie … | |
U10E1 | |
secolo, il ° | eeuw |
Viviamo nel 21° secolo. | |
U10E1 | |
secondo, -a | tweede |
Abitiamo al secondo piano. | |
U42E3 | |
secondo | volgens |
Secondo me, Matteo ha ragione. | |
U75E2 | |
sedici | zestien |
Mio fratello ha 18 anni. Mia sorella 16. | |
U58E3 | |
segnalare ° | signaleren |
I cartelli gialli segnalano i principali luoghi come la stazione e il ponte Rialto. | |
U75E3 | |
seguire | volgen |
Molti sono i film trasmessi in televisione ma il calcio è seguitissimo. | |
U70E4 | |
sei | zes |
Ho comprato 6 libri italiani. | |
U58E3 | |
semaforo, il | verkeerslicht |
Vada sempre dritto e al terzo semaforo giri a sinistra. | |
U41E1 | |
sembrare | lijken |
I tuoi genitori sembrano due persone affascinanti. | |
U9E1 | |
sempre | (non) altijd, steeds |
In Italia il divorzio è sempre un po' un tabù. | |
U9E1 | |
senitre, sento | voelen, horen, luisteren, merken |
Senti Marco, hai voglia di andare al cinema? | |
U18E1 | |
separato, -a ° | gescheiden |
Mio padre non abita più a Pavia. I miei sono separati da tanti anni. | |
U9E1 | |
sera, la | avond |
Giovedì sera facciamo una festa per il compleanno di Maria. | |
U12E1 | |
serale, -e ° | avond- |
Studio l'italiano in un corso serale. | |
U7E1 | |
Serenissima, la ° | bijnaam van Venetië (komt van sereno, -a) |
Venezia, anche chiamata "La Serenissima" è una città molto romantica. | |
U75E3 | |
sereno, -a | niet bewolkt, helder |
Domani, cielo sereno su tutte le regioni. | |
U76E1 | |
servire, servo | dienen, bedienen, nodig zijn, dienen om |
Non serve comprare il giornale, l'ho già comprato. | |
U61E4 | |
servizio, il | dienst, bediening, servies, gerei |
L'ascensore è fuori servizio. Dobbiamo prendere le scale. | |
U51E1 | |
sessanta | zestig |
60 euro per un abbonamento mensile è troppo caro. | |
U58E3 | |
sesto, -a | zesde |
Abitiamo al sesto piano. | |
U42E3 | |
seta, la | zijde |
A mia madre piacciono le camicette di seta. | |
U39E1 | |
sete, la | dorst |
Ho sete. Prendiamo qualcosa da bere in questo bar? | |
U21E1 | |
settanta | zeventig |
Mia nonna ha 70 anni. | |
U58E3 | |
sette | zeven |
In una settimana ci sono 7 giorni. | |
U58E3 | |
settembre | september |
A settembre, l'ufficio è aperto alle nove. | |
U11E1 | |
settimana, la | week |
Mia madre è molto sportiva, va in palestra due volte alla settimana. | |
U9E1 | |
settimana bianca ° | een sneeuwvakantie |
Ti invito a passare una settimana bianca in montagna. | |
U73E1 | |
settimanale, il ° | weekblad |
Prima i giornali, le riviste e i settimanali si potevano comprare solo in edicola. | |
U35E1 | |
settimanale, -e ° | wekelijks |
Il negozio è chiuso oggi a causa del riposo settimanale. | |
U50E3 | |
settimo, -a | zevende |
Abitiamo al settimo piano | |
U42E3 | |
sì | ja |
Lei è la signora Tomadini, vero? - Sì, sono io. | |
U1E1 | |
sicuro, -a | zeker |
Hai scritto l'indirizzo corretto sulla busta? Sei sicuro? | |
U56E2 | |
sicuro, -a ° | zeker |
Il mio lavoro non è interessante, però è un lavoro sicuro. | |
U6E1 | |
significare | betekenen |
Che cosa significa questa parola? | |
U55E4 | |
signora, la | mevrouw |
Buongiorno signora Moretti! | |
U1E1 | |
signore, il | heer, mijnheer |
Buongiorno! Sono il signor Rossi. | |
U1E1 | |
signorina, la | juffrouw, jonge dame |
Ti presento la signorina Mori. - Piacere. | |
U2E2 | |
simbolo, il ° | symbool |
In Italia, una volta, la famiglia era un simbolo e un valore sicuro. | |
U10E1 | |
sinistra, la | linkerkant |
C’è un’edicola in fondo a questa strada, sulla sinistra, all’entrata del parco. | |
U41E1 | |
sinistro, -a | links |
Allora, qui a destra, c'è l'ingresso e il corridoio, il soggiorno è a sinistra. | |
U52E1 | |
situazione, la ° | situatie |
Oggi, la situazione in Italia è molto diversa. | |
U10E1 | |
smaltire, smaltisco ° | verteren, verwerken, wegwerken |
Durante l'estate tutti vogliono smaltire la famosa 'pancetta'. | |
U70E2 | |
smettere (di), smesso | ophouden met |
Smettila di fare lo spiritoso! | |
U64E2 | |
soccorso stradale, il ° | wegenwacht |
Qual è il numero del soccorso stradale? - E' il 116. | |
U16E1 | |
società, la ° | onderneming, bedrijf |
Ora, le Ferrovie dello Stato sono una holding con due società. | |
U65E2 | |
socievole, -e ° | sociaal |
Simone è un ragazzo socievole: ha tanti amici. | |
U69E2 | |
soffiare il naso ° | zijn neus snuiten |
Devo soffiare il naso e ho mal di gola: sono raffreddato. | |
U48E6 | |
soggetto, il | onderwerp |
L'amore è il soggetto principale di quel libro. | |
U69E4 | |
soggiorno, il | woonkamer, verblijf |
Il soggiorno da sul giardino, che bello! | |
U51E1 | |
sogno, il ° | droom |
L’Italia è un sogno per chi vuole trascorrere la sua vacanza a contatto con la natura. | |
U30E1 | |
soleggiato, -a ° | zonnig |
Al sud, domani, tempo soleggiato e stabile. | |
U76E1 | |
di solito | gewoonlijk |
L'Eurostar è sempre in orario. | |
U62E4 | |
solo, -a ° | alleen |
E' impossibile pagare un appartamento da solo. | |
U10E1 | |
sopportabile, -e ° | draaglijk, te verdragen |
Le temperature sono sopportabili al nord. | |
U80E1 | |
sopportare | verdragen |
D'estate, qualche volta è difficile sopportare il caldo. | |
U78E1 | |
sopra | boven |
L'appartamento è sopra il negozio. | |
U54E3 | |
soprannome, il ° | bijnaam |
Il soprannome di Mario Cipollini è Supermario. | |
U5E1 | |
soprattutto | vooral |
Il cellulare è utilizzato soprattutto dagli uomini. | |
U20E1 | |
sorella, la | zus |
Ecco una foto della mia famiglia: mia madre, mio padre, mio fratello e mia sorella. | |
U8E1 | |
spaccare ° | kloven, splijten |
C'è un sole che spacca le pietre. | |
U78E1 | |
spagnolo, -a | Spaans |
Alonso è spagnolo, di Barcelona. | |
U4E1 | |
spazio, lo ° | ruimte |
Bologna è una città dove la gente si concede spazi e tempo per rilassarsi. | |
U45E3 | |
speciale, -e | speciaal, bijzonder |
Cosa fai nel tempo libero? - Niente di speciale. | |
U70E1 | |
specialmente (bijw) | in het bijzonder |
Mi piace nuotare, specialmente nel mare. | |
U70E1 | |
spedire, spedisco | sturen, versturen, zenden |
Ho un nuovo cellulare. Adesso posso spedire messaggini. | |
U17E1 | |
spedizione, la ° | zending |
Hai già ricevuto la spedizione? | |
U56E1 | |
sperare | hopen |
Come stai? Tutto bene? Spero proprio di sì! | |
U14E3 | |
spesso ° | vaak |
Scrivimi spesso, così possiamo conoscerci sempre meglio! | |
U7E1 | |
spettacolo, lo | voorstelling, toneel |
Attrici ed attori, cantanti e grandi personalità del mondo dello spettacolo indossano vestiti di grandi stilisti italiani. | |
U40E1 | |
spezzettato, -a ° | in stukjes |
Nel frattempo preparare la salsa: friggere la cipolla nell’olio, aggiungere le zucchine tagliate a pezzetti. | |
U34E1 | |
spiaggia, la | strand |
C'è un autobus per la spiaggia ogni 10 minuti. | |
U63E1 | |
spiccioli, gli | kleingeld |
Non ha spiccioli? - No, mi dispiace, ho soltanto banconote. | |
U23E1 | |
spiegare | uitleggen |
Puoi spiegarmi il funzionamento della patente a punti? | |
U44E4 | |
spiritoso, -a | geestig |
Smettila di fare lo spiritoso! | |
U64E2 | |
splendido, -a | schitterend, prachtig |
L’Italia è un vero paradiso per gli sciatori: esistono numerosi percorsi immersi nella natura splendida. | |
U30E1 | |
sportello, lo ° | loket |
Devi cambiare sportello, questo sportello è riservato al servizio bancario. | |
U57E1 | |
sportivo, -a ° | sportief |
Mia madre è molto sportiva, va in palestra due volte alla settimana. | |
U9E1 | |
sposare | huwen |
Sei sposata ? | |
U6E1 | |
spostare | verzetten, verplaatsen |
Mi dispiace ma purtroppo devo spostare l'appuntamento di sabato. | |
U14E1 | |
spot pubblicitario, lo ° | reclamespotje |
Dal 1997, gli italiani vedono tanti spot pubblicitari su Trenitalia. | |
U65E1 | |
spremuta, la | vers geperst fruitsap |
Prendo una spremuta di frutta: una spremuta d'arancia. | |
U21E1 | |
spuntino, lo | tussendoortje |
Prendiamo uno spuntino. - Sì. Io prendo un toast. | |
U21E1 | |
squadra, la | (voetbal)team |
Filippo ha guardato la partita della sua squadra preferita. | |
U69E1 | |
squillare ° | schetteren, schallen, rinkelen |
Federico non sente squillare il telefono. | |
U18E4 | |
squillo, lo ° | gerinkel |
Fai uno squillo quando stai a casa? | |
U17E3 | |
stabile, -e | stabiel |
Al sud, domani, tempo soleggiato e stabile. | |
U76E1 | |
alta stagione, la | hoogseizoen |
Luglio ed agosto sono i mesi di alta stagione per il turismo. | |
U80E1 | |
stamattina | vanochtend, vanmorgen |
Stamattina sono andato al mercato. | |
U67E4 | |
in stampatello ° | in drukletters |
Devi scrivere in modo chiaro, preferibilmente in stampatello. | |
U56E3 | |
stanco, -a | moe |
Sono troppo stanca per andare in discoteca. | |
U66E4 | |
stanza, la | kamer |
Cerco un appartamento a Napoli con 3 stanze. | |
U54E2 | |
stare, sto | zijn, (ver)blijven, stellen |
Come sta, signor Fontana? - Sto molto bene, grazie. | |
U1E2 | |
stasera | vanavond |
Mi telefoni verso le otto e mezzo stasera? | |
U63E6 | |
stazione, la | station |
Mi piace la stazione centrale di Anversa. | |
U62E1 | |
stazione di servizio, la | benzinestation, tankstation |
Devo andare alla stazione di servizio per fare il pieno. | |
U59E1 | |
stella, la | ster |
Un albergo di 5 'stelle' è un albergo di lusso. | |
U26E2 | |
stereotipo, lo ° | stereotype |
Tutti conoscono lo stereotipo della famiglia italiana tradizionale. | |
U10E1 | |
stesso, -a | dezelfde, hetzelfde, zelf |
C'è molto chiasso: tutti parlano allo stesso tempo. | |
U10E1 | |
stile, lo | stijl |
Mia madre ha uno stile molto classico: porta sempre delle camicette di seta a righe sottili. | |
U39E1 | |
stipendio, lo ° | loon, salaris |
Nelle grandi città l'affitto arriva fino al 60% dello stipendio. | |
U55E4 | |
stomaco, lo | maag |
Dottore, mi fa male lo stomaco. | |
U46E1 | |
storia, la ° | geschiedenis |
Mi piace la storia italiana. | |
U7E1 | |
storico, -a | historisch |
Le città d’arte italiane come Roma, Venezia e Firenze ti offrono tanti edifici storici da visitare. | |
U30E1 | |
strano, -a | vreemd, raar |
Che strano! Quel ragazzo porta i pantaloni gialli e una maglia verde! | |
U37E2 | |
strumento, lo ° | instrument, middel |
A Napoli nessuno sembra vedere questo strumento chiamato 'semaforo'. | |
U60E3 | |
studente, lo | student |
Dopo il corso, tutti gli studenti vanno al bar. | |
U9E1 | |
studiare | studeren |
Valentina è di Palermo, ma studia a Perugia. | |
U3E3 | |
studio, lo ° | studeerkamer, studio, studie |
Mio padre lavora spesso nel suo studio. | |
U9E1 | |
stupendo, -a | prachtig, fantastisch |
Siamo andati in montagna tutta la giornata, è stato stupendo! | |
U73E1 | |
stuzzichino, lo ° | (hartig) hapje |
In questo bar hanno tanti vini e birre, e gli stuzzichini sono ottimi! | |
U23E1 | |
subito | direct, onmiddellijk |
C'è Marco? - Un attimo, lo chiamo subito. | |
U18E1 | |
succo, il | sap |
Ho sete. Prendo un succo di frutta. | |
U21E1 | |
sufficiente, -e ° | voldoende |
Una pastiglia al giorno è sufficiente contro il male. | |
U48E3 | |
suo, -a | zijn, uw |
Signore, ho trovato il Suo libro. | |
U52E5 | |
suonare il campanello | op belletje drukken |
Per scendere in Via Marconi deve suonare il campanello, signora. | |
U61E2 | |
suonare il clacson ° | claxonneren |
Automobilisti arrabbiati suonano il clacson. | |
U60E2 | |
superare ° | doorstaan, overtreffen, overwinnen, overschrijden |
Hai superato gli esami? - Sì, li ho superato tutti. | |
U70E2 | |
superiore, -e ° | hoger, bovenste, superieur |
Oggi, la donna italiana ha un diploma di studi superiori o ha imparato un mestiere. | |
U10E1 | |
supermercato, il | supermarkt |
Andiamo a fare la spesa? - Sì, andiamo al supermercato. | |
U32E3 | |
svendita, la ° | uitverkoop |
I pantaloni sono in svendita! | |
U36E1 | |
svizzero, -a | Zwitsers |
Gerard è svizzero, di Bern. | |
U4E2 |
tabellone, il ° | mededelingenbord |
Quando arriva il treno? - Dobbiamo consultare il tabellone con gli orari. | |
U62E1 | |
tabù, il ° | taboe |
In Italia il divorzio è sempre un po' un tabù. | |
U9E1 | |
tacco, il | hak |
Per il matrimonio di una nostra amica, voglio comprare scarpe a tacchi alti. | |
U39E1 | |
taglia, la | maat |
Che taglia ha? - La 44. | |
U37E1 | |
tailleur, il ° | mantelpak |
Mia madre vuole un tailleur molto classico per il matrimonio di una nostra amica. | |
U39E1 | |
talvolta (bijw) ° | soms |
Talvolta, delle nevicate terrorizzano le regioni del nord. | |
U80E1 | |
tanti auguri | hartelijk gefeliciteerd, proficiat |
Tanti auguri per il tuo onomastico! | |
U14E3 | |
tanto (bijw) | zo, erg, zeer |
Non mi piace tanto parlare della mia famiglia. - Mi dispiace, Ornella. | |
U25E1 | |
tanto, -a | veel |
C'è tanta gente che non ha lavoro. | |
U6E1 | |
tardi (bijw) ° | laat |
I giovani si sposano sempre più tardi o non si sposano più. | |
U10E1 | |
tariffa, la ° | tarief |
Oltre al conforto anche la tariffa è aumentata. | |
U65E2 | |
tavolo, il | tafel |
Metti la mano sul tavolo, dice il medico. | |
U48E3 | |
tazza, la | kopje, tas |
Dove sono le tazze da caffè? - Sono già sul tavolo. | |
U23E1 | |
tazzina, la ° | tasje, kopje |
Le tazzine da caffè sono carine. | |
U5E3 | |
tè, il | thee |
Prendi un caffè o un tè? | |
U21E1 | |
teatro, il | theater |
Mia madre esce quasi ogni sera. Va a teatro con amici, fa un corso serale … | |
U9E1 | |
tedesco, -a | Duits |
Jutta è tedesca, di München. | |
U4E2 | |
telecomando, il ° | afstandsbediening |
Dov'è il telecomando? Non mi piace questo programma! | |
U70E4 | |
telefonino, il | gsm |
Quando non sei a casa, ti chiamo sul telefonino. | |
U20E1 | |
tempaccio, il ° | slecht weer |
Povera Hanne, ho sentito che tempaccio fa da voi in Belgio. | |
U78E1 | |
temperatura, la | temperatuur |
Il medico prende il termometro per misurare la temperatura. | |
U48E6 | |
tempo, il ° | tijd, weer, moment |
C'è molto chiasso: tutti parlano allo stesso tempo. | |
U10E1 | |
tempo libero, il | vrije tijd |
Cosa fai nel tempo libero? | |
U69E1 | |
temporale, il | onweer |
Durante il temporale, il gatto ha paura. | |
U76E1 | |
tenda da campeggio, la | kampeertent |
Non sono mai andata in vacanza con la tenda da campeggio. | |
U71E1 | |
tenore, il ° | tenor |
Luciano Pavarotti è un tenore famoso. | |
U5E1 | |
termometro, il | thermometer |
Il medico prende il termometro per misurare la temperatura. | |
U48E6 | |
terrazza, la | terras |
Affittiamo un appartamento con una bella terrazza. | |
U71E1 | |
terribile, -e | vreselijk, verschrikkelijk |
E' terribile questo bar! Il caffè è troppo amaro, e il mio panino è freddo! | |
U23E3 | |
territorio, il | gebied |
Temporali su gran parte del territorio del centro. | |
U76E1 | |
terrorizzare ° | terroriseren |
Talvolta, delle nevicate terrorizzano le regioni del nord. | |
U80E1 | |
terzo, -a | derde |
Abitiamo al terzo piano. | |
U42E3 | |
tesoro, il | schat |
Mio fratello è ancoro molto piccolo. E' un tesoro. | |
U8E1 | |
tessera, la | (bank)kaart |
Posso anche utilizzare il servizio Bancomat con una tessera belga? | |
U58E1 | |
testa, la | hoofd |
Ho mal di testa. | |
U46E1 | |
ti | je, jou |
Come stai? Non ti ho visto da mesi! | |
U53E3 | |
tiepido, -a | lauw |
Questo panino non è né freddo, né caldo: è tiepido. | |
U23E3 | |
tifare per | supporteren voor, supporter zijn van |
Pietro tifa per l'Inter, non per il Milan! | |
U69E2 | |
tifoso, il ° | supporter |
Da buoni tifosi, gli italiani amano “La Gazzetta dello Sport”: è il quotidiano più letto. | |
U35E1 | |
timido, -a | verlegen, schuchter |
Mio padre è gentile e molto timido. | |
U9E1 | |
timo, il ° | tijm |
Aggiungi un po' di timo per condire la salsa. | |
U50E1 | |
tipico, -a | typisch |
Il caffè e il vino sono le bevande tipiche italiane. | |
U25E1 | |
tirare vento | waaien |
In autunno piove spesso e tira vento. | |
U79E1 | |
torre, la ° | toren |
Hai già visto la torre pendente di Pisa? | |
U45E2 | |
tortellini, i ° | pastasoort |
I tortellini sono un tipo di pasta. | |
U5E2 | |
tosse, la | hoest |
Dottore, ho tanto male! Mi fa male la gola e ho la tosse. | |
U48E1 | |
tra | onder, bij |
La diffusione del cellulare è la più grande tra i giovani. | |
U20E1 | |
tradizionale, -e ° | traditioneel |
Tutti conoscono lo stereotipo della famiglia italiana tradizionale. | |
U10E1 | |
tradizione, la ° | traditie |
La notte del 14 agosto, grandi gruppi si riuniscono al mare, secondo la tradizione. | |
U75E2 | |
tradursi (in) ° | zich vertalen (in) |
Il temperamento espressivo degli italiani e la loro tradizione culturale si traduce nel modo di vestirsi. | |
U40E2 | |
trafficato, -a ° | druk, met veel verkeer |
La camera dà sulla strada. Però la strada non è molto trafficata. | |
U27E1 | |
traffico, il | verkeer |
Il traffico annuale verso i numeri di emergenza è molto grande. | |
U20E1 | |
tramezzino, il | driehoekige belegde boterham, sandwich |
Prendiamo uno spuntino. - Sì. Io prendo un tramezzino. | |
U21E1 | |
tranne ° | behalve |
Sono tutti malati, tranne noi due. | |
U46E4 | |
tranquillo, -a ° | rustig, kalm |
Per dire la verità, la domenica mi piace stare tranquillo. | |
U18E5 | |
trascorrere (trascorso) | doorbrengen |
Molto tempo libero lo trascorro con gli amici. | |
U70E1 | |
trasmesso, -a ° | uitgezonden |
Molti sono i film trasmessi in televisione ma il calcio è seguitissimo. | |
U70E4 | |
trasmissione, la ° | uitzending |
Ssssttt! Guardiamo la nostra trasmissione preferita. | |
U70E4 | |
trasporto, il | |
C'è tanta pubblicità sui trasporti pubblici. | |
U65E1 | |
trasporto merci, il ° | goederentransport |
Trenitalia si occupa dei passaggeri e del trasporto merci. | |
U65E2 | |
trattoria, la | restaurant |
C'è un ristorante qui vicino? - Sì, c'è la trattoria Da Tonio in via Oberdan. | |
U43E3 | |
tre | drie |
Quanti anni ha tuo fratello? - Paolino ha 3 anni. | |
U58E3 | |
tredici | dertien |
Il mio numero di telefono è lo 0032 12 13 20 19 | |
U58E3 | |
trenta | dertig |
Stefano ha 30 anni e si sente già vecchio. | |
U58E3 | |
trovare | vinden |
Ho trovato la mia chiave! | |
U33E4 | |
tu | jij |
Sono Giuseppe. E tu, come ti chiami? - Sono Stefano. | |
U2E1 | |
tumore, il ° | tumor, gezwel |
La dieta mediterranea può prevenire infarti, arteriosclerosi e tumori. | |
U50E1 | |
tuo, -a | jouw |
La tua agendina si trova sulla tua scrivania. | |
U52E5 | |
turista, il / la | toerist |
Ci sono molti turisti a Rimini durante l'estate. | |
U57E1 | |
turistico, -a | toeristisch |
Quando è aperto l'ufficio turistico? - Guardiamo l'orario d'apertura. | |
U11E1 | |
tuttavia ° | nochtans, toch, evenwel |
Tutti conoscono lo stereotipo. Tuttavia, la realtà non corrisponde più a questa immagine. | |
U10E1 | |
tutto, -a | geheel, alle |
Tutti i belgi amano la birra. | |
U10E1 | |
tutto (bijw) | één en al, volledig, helemaal |
L'arredamento di questo bar è molto particolare: è tutto rosso. | |
U23E1 |
ubriaco, -a | dronken |
Sei ubriaca, guido io stasera! | |
U60E1 | |
uffa ° | oef! uitroep van opluchting of inspanning |
Uffa … è finalmente venerdì pomeriggio, è quasi week-end! | |
U24E1 | |
ufficio | kantoor |
Quando è aperto l'ufficio turistico? - Guardiamo l'orario d'apertura. | |
U11E1 | |
uguale, -e | hetzelfde |
L'autunno e l'inverno sono quasi uguali. | |
U79E1 | |
umore, l' (m) ° | humeur |
Mia madre ha molto energia ed è sempre di buon umore. | |
U9E1 | |
undici | elf |
Quanti anni ha tuo fratello? - Bruno ha 11 anni. | |
U58E3 | |
unico, -a | enig, uniek, bijzonder |
Non ho fratelli né sorelle: sono figlia unica. | |
U9E1 | |
uno, -a | een |
Abito al numero 1. | |
U58E3 | |
uovo, l' (m) (le uova, v mv) | ei |
Per fare le penne alle zucchine, hai bisogno fra l'altro di 5 zucchine e 2 uova. | |
U34E1 | |
uscire, esco ° | uitgaan, naar buiten gaan |
Mia madre esce quasi ogni sera. | |
U9E1 | |
utensili, gli ° | gerei |
Gli utensili da cucina della Alessi sono molto particolari. | |
U5E3 | |
utilizzare | gebruiken |
Non utilizzo spesso il mio cellulare. | |
U16E1 |
va bene | dat is goed |
Alle 8 va bene? - Nessun problema. | |
U12E3 | |
va benissimo ° | dat is heel goed |
Alle 8 va bene? - Va benissimo. | |
U12E3 | |
valido, -a | geldig |
Il biglietto è ancora valido per un giorno. | |
U61E4 | |
valigia, la | koffer |
Mi hanno rubato la valigia all'aeroporto. | |
U49E2 | |
valore, il | waarde |
In Italia, una volta, la famiglia era un simbolo e un valore sicuro. | |
U10E1 | |
vantaggio, il ° | voordeel |
L'Italia offre una grande varietà di vantaggi ai turisti più diversi. | |
U80E1 | |
vaporetto, il ° | motorboot (openbaar vervoer in Venetië) |
Andiamo a piedi o in vaporetto alla Biennale? | |
U63E5 | |
variabile, -e | wisselvallig, veranderlijk |
Tempo variabile per tutta la zona meridionale. | |
U77E2 | |
variazione, la ° | variatie |
Il caffè italiano conosce molte variazioni: espresso, caffè lungo, cappuccino ... | |
U25E1 | |
varietà, il ° | variété |
Molti sono i film trasmessi in televisione ma il varietà è seguitissimo. | |
U70E4 | |
vecchio, -a | oud |
Le FS hanno una cattiva reputazione vecchia quanto le ferrovie italiane stesse. | |
U65E2 | |
vedere (visto) | zien |
Con i suoi capelli e baffi bianchi non lo vedi, ma mio padre è molto scuro. | |
U8E1 | |
velocemente (bijw) | snel |
Se hai una lettera che deve arrivare velocemente, devi inviarla con posta prioritaria. | |
U56E1 | |
vendere | verkopen |
Oggi Giacomo vende le pere, le banane e le arance in offerta speciale. | |
U31E1 | |
vendesi | te koop |
Vendesi: casa con giardino e 3 camere da letto. Cucina e soggiorno con porta sul giardino. | |
U51E1 | |
venerdì, il | vrijdag |
Il venerdì, l'ufficio è aperto. | |
U11E1 | |
veneziano, -a | Venetiaans |
I ricchi commercianti veneziani hanno la villa nel Veneto. | |
U55E1 | |
venire, vengo (venuto) | komen |
Venerdì sera, va bene? - Mi dispiace, venerdì non posso venire. | |
U12E3 | |
venti | twintig |
Il mio numero di telefono è lo 0032 12 15 20 19 | |
U58E3 | |
vento, il | wind |
Venti deboli, mari poco mossi. | |
U76E1 | |
verde, il | groen |
Visita uno dei tanti bellissimi camping, immersi nel verde. | |
U30E1 | |
verità, la ° | waarheid |
Per dire la verità, non ho voglia di venire. | |
U18E5 | |
vero, -a | nietwaar?, waar, echt |
Lei è la signora Tomadini, vero? - Sì, sono io. | |
U1E1 | |
versare | storten |
Buongiorno, vorrei versare 332 euro sul conto corrente di Claudia Marconi. | |
U58E1 | |
verso | naar, ten opzichte van, rond, omstreeks |
Il traffico annuale verso i numeri di emergenza è molto grande. | |
U20E1 | |
vestito, il | jurk, pak (i vestiti = kleding) |
Ma che bel vestito da sera! | |
U36E1 | |
viaggiare | reizen |
Viaggio molto durante le vacanze. | |
U6E1 | |
viaggiatore, il ° | reiziger |
Approfitta dell’occasione per fare amicizia con gli altri viaggiatori! | |
U30E1 | |
vicino (bijw) | dichtbij, vlakbij |
Scusi, signora, c'è un parcheggio qui vicino? | |
U41E1 | |
vicino a ° | dichtbij |
Abito a Pavia, una città vicino a Milano. | |
U6E1 | |
vicino, il (vicina, la) | buurman (buurvrouw) |
Il nostro vicino è un uomo molto gentile. | |
U49E1 | |
vicolo, il ° | straatje, steegje |
Paolo abita in Vicolo Scudo della Francia. | |
U44E1 | |
videocitofono, il ° | videofoon, intercom met video |
Ma, che lusso! Hanno un videocitofono! | |
U54E1 | |
vigile, il ° | agent |
Quando il vigile arriva tutti vanno via di corsa. | |
U60E2 | |
villa, la | villa, buitenverblijf |
I ricchi commercianti veneziani hanno la villa nel Veneto. | |
U55E1 | |
villeggiatura, la ° | vakantieperiode, vakantieverblijf |
Nei Colli Euganei ci sono delle vere fattorie ma anche delle case di villeggiatura. | |
U55E1 | |
villetta, la ° | kleine villa |
Hanno comprato una villetta a Ravenna. | |
U51E4 | |
vincere (vinto) | winnen |
Nel 1982, Gabriel Marcía Márquez ha vinto il Premio Nobel. | |
U66E1 | |
vino, il | wijn |
Vorrei un bicchiere di vino bianco. - Perché non prendi un quarto? | |
U21E1 | |
violinista, il, la ° | violist |
Mio padre è musicista: è violinista. | |
U9E1 | |
vista, la | zicht |
Avete una camera matrimoniale con vista sul mare? | |
U27E2 | |
vistoso, -a ° | opvallend, opzichtig |
L’italiano è raffinato, elegante, vistoso e discreto allo stesso tempo, sempre preoccupato di fare bella figura. | |
U40E2 | |
vita, la | leven |
Che cosa fai nella vita ? | |
U6E1 | |
vivace, -e | levendig, opgewekt |
Daniela è una tipa molto vivace e intraprendente. | |
U66E4 | |
vivere (vissuto) | leven |
Mio padre non vive più a Pavia. | |
U9E1 | |
vivo, -a ° | levendig |
Mio padre è un po' timido, mia madre invece è molto viva. | |
U9E1 | |
volantino, il ° | folder |
Andiamo a fare la spesa? - Sì. Guardo il volantino delle offerte speciali. | |
U32E1 | |
volentieri (bijw) | graag |
Prendiamo qualcosa da bere? - Volentieri. | |
U21E1 | |
ci vuole, ci vogliono | nodig zijn |
Con la carne rossa ci vuole il vino rosso. | |
U62E5 | |
volere, voglio | willen |
Voglio iscrivermi al corso d'italiano. | |
U3E2 | |
volta, la ° | keer, maal |
La risposta non è corretta. Prova un'altra volta. | |
U1E1 | |
vostro, -a | jullie |
Hanno rubato la vostra macchina? | |
U52E5 |
Er zijn geen woorden voor de letter W. |
Er zijn geen woorden voor de letter X. |
Er zijn geen woorden voor de letter Y. |
zapping, lo ° | zappen |
A Lorenzo piace fare 'zapping' tutte le sere. | |
U70E4 | |
zona, la | zone |
Abitiamo in una zona tranquilla vicino a Ravenna. | |
U51E4 | |
zona pedonale, la ° | voetgangerszone |
La strada è molto rumorosa? - No, siamo nella zona pedonale. | |
U27E2 | |
zucchero, lo | suiker |
Voglio dimagrire. Devo limitare il consumo di zucchero. | |
U50E3 |